מַפָּלָֽה
𐤌𐤐𐤋𐤄
mappâlâh
of ruins
A collapse, downfall, or instance of falling, particularly referring to ruins or a place brought to destruction. Used in reference to the result or evidence of falling, often in the physical sense of a ruined structure or city, but contextually can refer more broadly to any fallen object or circumstance of ruin.
Isaiah 17:1 · Word #9
Lexicon H4654
| Lemma | מַפָּלָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤐𐤋𐤄 |
| Transliteration | mappâlâh |
| Strong's | H4654 |
| Definition | A collapse, downfall, or instance of falling, particularly referring to ruins or a place brought to destruction. Used in reference to the result or evidence of falling, often in the physical sense of a ruined structure or city, but contextually can refer more broadly to any fallen object or circumstance of ruin. |
Morphology HNcfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | of ruins |
SIBI-P1 Translation H4654-02
collapse
| Morphological Notes | Feminine singular common noun, absolute state; result-noun formed from the root נפל. |
| Rendering Rationale | The noun derives from נפל (to fall) in a feminine pattern indicating the act or result of falling. "Collapse" directly reflects the root idea of something having fallen or been brought down, preserving the sense of a concrete downfall or ruin. |
View full lexicon entry for H4654 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
of destruction
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'collapse' is a noun but does not fully convey the concept of ruins/destruction in context. 'Of destruction' better matches the SILEX definition and reflects the possessive/construct relationship with 'heap'. |