יִזְרָ֖עוּ
𐤉𐤆𐤓𐤏𐤅
zâraʻ
they sow
To sow or scatter seed; by extension, to plant, to seed the ground. The term also figuratively refers to producing offspring, propagating, or disseminating (ideas, descendants, or actions) in various contexts. In agricultural settings it denotes the actual act of planting seeds in the ground; in familial and genealogical settings, it conveys the idea of fathering or bringing about progeny or descendants; and figuratively in poetic and prophetic literature, it may refer to spreading or causing something to multiply or propagate.
Hosea 8:7 · Word #3
Lexicon H2232
| Lemma | זָרַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤆𐤓𐤏 |
| Transliteration | zâraʻ |
| Strong's | H2232 |
| Definition | To sow or scatter seed; by extension, to plant, to seed the ground. The term also figuratively refers to producing offspring, propagating, or disseminating (ideas, descendants, or actions) in various contexts. In agricultural settings it denotes the actual act of planting seeds in the ground; in familial and genealogical settings, it conveys the idea of fathering or bringing about progeny or descendants; and figuratively in poetic and prophetic literature, it may refer to spreading or causing something to multiply or propagate. |
Morphology HVqi3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | they sow |
SIBI-P1 Translation H2232-27
they sow
| Morphological Notes | Qal imperfect, 3rd person masculine plural verb from זרע. |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses the simple active action of sowing, and the 3rd person masculine plural imperfect denotes "they" performing the action, either as ongoing or future. "They sow" preserves the root’s agricultural sense of scattering seed without importing contextual nuance. |
View full lexicon entry for H2232 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
they sow
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 fits the context describing the act of sowing. No adjustment needed. |