יוּכְל֖וּ
𐤉𐤅𐤊𐤋𐤅
yâkôl
incapable
To be able, to have capacity, power, or ability to do or accomplish something. The word is used both in reference to physical capability and mental, legal, or moral ability, including the notion of being able to endure, withstand, or prevail in various situations. It may refer to overcoming opposition or obstacles, prevailing in a contest or struggle, or possessing the strength necessary for a task.
Hosea 8:5 · Word #10
Lexicon H3201
| Lemma | יָכֹל |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤊𐤋 |
| Transliteration | yâkôl |
| Strong's | H3201 |
| Definition | To be able, to have capacity, power, or ability to do or accomplish something. The word is used both in reference to physical capability and mental, legal, or moral ability, including the notion of being able to endure, withstand, or prevail in various situations. It may refer to overcoming opposition or obstacles, prevailing in a contest or struggle, or possessing the strength necessary for a task. |
Morphology HVqi3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | incapable |
SIBI-P1 Translation H3201-23
they will be able
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, imperfect conjugation, 3rd person masculine plural. |
| Rendering Rationale | The Qal imperfect 3rd person masculine plural expresses simple future or incomplete action of possessing ability or capacity. "They will be able" preserves the root sense of capacity or prevailing strength while reflecting the plural masculine morphology. |
View full lexicon entry for H3201 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
they will be able
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 accurately reflects the verbal form and meaning of yukhelu; this is the standard way to render this verb in the given context. |