חַטֹּאותָ֔/ם
𐤇𐤈𐤀𐤅𐤕/𐤌
chaṭṭâʼâh
their sins
A failure to meet a standard, wrongdoing, or offense, most commonly referring to a transgression against divine instruction (an act of 'missing the mark'). In biblical usage, חַטָּאָה encompasses the concept of 'sin' both as a concrete act and as a state/condition and can also refer to ritual acts associated with dealing with those offenses—particularly the 'sin offering' prescribed in priestly texts. The word is thus used both for the moral/ethical failure itself and for the ritual procedure to address it.
Hosea 8:13 · Word #13
Lexicon H2403
| Lemma | חַטָּאָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤈𐤀𐤄 |
| Transliteration | chaṭṭâʼâh |
| Strong's | H2403 |
| Definition | A failure to meet a standard, wrongdoing, or offense, most commonly referring to a transgression against divine instruction (an act of 'missing the mark'). In biblical usage, חַטָּאָה encompasses the concept of 'sin' both as a concrete act and as a state/condition and can also refer to ritual acts associated with dealing with those offenses—particularly the 'sin offering' prescribed in priestly texts. The word is thus used both for the moral/ethical failure itself and for the ritual procedure to address it. |
Morphology HNcfpc/Sp3mp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | their sins |
SIBI-P1 Translation H2403-27
their wrongdoings
| Morphological Notes | Feminine plural common noun in construct state + 3rd person masculine plural pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun חַטָּאָה derives from the root meaning "to miss the mark" and denotes acts or states of wrongdoing; the feminine plural construct form with a 3rd person masculine plural suffix yields "their wrongdoings." This preserves both the plural number and the possessive suffix. |
View full lexicon entry for H2403 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
their sins
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | Standardized from "their wrongdoings". |