כְּ/י֖וֹם

𐤊/𐤉𐤅𐤌

yôwm

as day

A unit of time primarily referencing a day, understood either as the daylight period (from sunrise to sunset) or as a full 24-hour cycle, but also extending to mean an undefined span or occasion (e.g., 'in the day of trouble'), a lifetime, or a specific era. The word can function adverbially to mean 'today,' 'regularly,' or 'when.'

H3117

Hosea 2:5 · Word #5

Lexicon H3117

Lemmaיוֹם
Lemma (Paleo)𐤉𐤅𐤌
Transliterationyôwm
Strong'sH3117
DefinitionA unit of time primarily referencing a day, understood either as the daylight period (from sunrise to sunset) or as a full 24-hour cycle, but also extending to mean an undefined span or occasion (e.g., 'in the day of trouble'), a lifetime, or a specific era. The word can function adverbially to mean 'today,' 'regularly,' or 'when.'

Morphology HR/Ncmsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseas day

SIBI-P1 Translation H3117-20

like a day

Morphological NotesPrefixed preposition כְּ ("like/as") + masculine singular common noun absolute.
Rendering RationaleThe base noun יוֹם denotes a day as a unit of time (daylight period or full cycle). The prefixed כְּ adds the comparative sense "like/as," and the masculine singular absolute form is preserved as the singular "day."

View full lexicon entry for H3117 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

like a day

Same as P1Yes
RationaleP1 'like a day' accurately renders 'keyom' with the prepositional form 'as'/'like', matching the comparison in context.