וְ/שַׂמְתִּ֣י/ם
𐤅/𐤔𐤌𐤕𐤉/𐤌
sûwm
and-I-will-make-them
To set, place, or put something in a location or position, either concretely (objects, persons) or abstractly (thoughts, intentions, honor, blame, laws, boundaries). The verb is highly versatile, expressing a range from literal physical placement to figurative acts of appointing, assigning value, ascribing action or reputation, planning, imposing, or designating. Its usage can span from setting a physical object in place, through the allocation of responsibility or decision, to the attribution of qualities, states, or purposes.
Hosea 2:14 · Word #13
Lexicon H7760
| Lemma | שׂוּם |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤅𐤌 |
| Transliteration | sûwm |
| Strong's | H7760 |
| Definition | To set, place, or put something in a location or position, either concretely (objects, persons) or abstractly (thoughts, intentions, honor, blame, laws, boundaries). The verb is highly versatile, expressing a range from literal physical placement to figurative acts of appointing, assigning value, ascribing action or reputation, planning, imposing, or designating. Its usage can span from setting a physical object in place, through the allocation of responsibility or decision, to the attribution of qualities, states, or purposes. |
Morphology HC/Vqq1cs/Sp3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and-I-will-make-them |
SIBI-P1 Translation H7760-91
and I placed them
| Morphological Notes | Qal sequential perfect (wayyiqtol), 1st person common singular with 3rd masculine plural pronominal suffix; prefixed conjunction וְ. |
| Rendering Rationale | The Qal stem preserves the simple active sense "to place/set." The 1st person singular with a 3rd masculine plural suffix yields "I placed them," and the prefixed conjunction marks it as sequential: "and I placed them." |
View full lexicon entry for H7760 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and I will set them
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Changed 'and I placed them' (past) to 'and I will set them' (future), matching the Hebrew imperfect with vav-consecutive and the context of divine future action. |