כְּ/מַרְעִיתָ/ם֙

𐤊/𐤌𐤓𐤏𐤉𐤕/𐤌

mirʻîyth

according to their pasture

Area or condition suitable for grazing livestock, i.e., pasturage; by extension, the pasture land or field itself where flocks are fed. In some contexts, the term can be extended metaphorically to represent sustenance or provision, centering on the concept of nourishing or supporting life, typically that of domesticated animals.

H4830

Hosea 13:6 · Word #1

Lexicon H4830

Lemmaמִרְעִית
Lemma (Paleo)𐤌𐤓𐤏𐤉𐤕
Transliterationmirʻîyth
Strong'sH4830
DefinitionArea or condition suitable for grazing livestock, i.e., pasturage; by extension, the pasture land or field itself where flocks are fed. In some contexts, the term can be extended metaphorically to represent sustenance or provision, centering on the concept of nourishing or supporting life, typically that of domesticated animals.

Morphology HR/Ncfsc/Sp3mp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseaccording to their pasture

SIBI-P1 Translation H4830-01

as their pasturage

Morphological NotesFeminine singular noun in construct with 3rd masculine plural pronominal suffix; prefixed preposition כ ("as/according to").
Rendering RationaleThe noun מִרְעִית denotes a grazing place or condition of feeding, derived from רעה. The prefixed כ adds the sense of comparison ("as/according to"), and the 3rd masculine plural suffix yields "their pasturage."

View full lexicon entry for H4830 →

SILEX v2