וְ/כַ/טַּ֖ל

𐤅/𐤊/𐤈𐤋

ṭal

and like the dew

Moisture that forms in minute droplets, typically during the night, upon outdoor surfaces such as plants and ground. In wider biblical usage, 'ṭal' refers to natural dew as a meteorological phenomenon and, in figurative and poetic contexts, symbolizes divine blessing, freshness, renewal, vitality, or gentle favor, often contrasted with the barrenness caused by drought or lack of rain.

H2919

Hosea 13:3 · Word #5

Lexicon H2919

Lemmaטַל
Lemma (Paleo)𐤈𐤋
Transliterationṭal
Strong'sH2919
DefinitionMoisture that forms in minute droplets, typically during the night, upon outdoor surfaces such as plants and ground. In wider biblical usage, 'ṭal' refers to natural dew as a meteorological phenomenon and, in figurative and poetic contexts, symbolizes divine blessing, freshness, renewal, vitality, or gentle favor, often contrasted with the barrenness caused by drought or lack of rain.

Morphology HC/Rd/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseand like the dew

SIBI-P1 Translation H2919-11

and like dew

Morphological NotesConjunction וְ + preposition כַּ ("like/as") + masculine singular common noun absolute.
Rendering RationaleThe noun טַל denotes dew, a thin moisture covering that reflects the root idea of a light protective layer. The prefixed conjunction וְ and preposition כַּ are preserved as "and" and "like," and the masculine singular absolute form is maintained in the singular English noun.

View full lexicon entry for H2919 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and like dew

Same as P1Yes
RationaleP1 'and like dew' is fully appropriate and contextually correct; no adjustment needed.