δυνάμεναι

dýnamai

able

To have capacity or ability (whether innate, circumstantial, or granted) to accomplish or experience something; to be capable, able, or empowered to do or undergo an action or event. The verb expresses factual possibility or ability in various degrees, including physical, mental, moral, or circumstantial capacity. In some contexts, indicates potentiality or what is within one's power to do, as well as permission or opportunity.

G1410

Hebrews 9:9 · Word #16

Lexicon G1410

Lemmaδύναμαι
Transliterationdýnamai
Strong'sG1410
DefinitionTo have capacity or ability (whether innate, circumstantial, or granted) to accomplish or experience something; to be capable, able, or empowered to do or undergo an action or event. The verb expresses factual possibility or ability in various degrees, including physical, mental, moral, or circumstantial capacity. In some contexts, indicates potentiality or what is within one's power to do, as well as permission or opportunity.

Morphology V PRS MID PTCP NOM F PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phraseable
Literalbeing-able

Lexical Info

Lemmaδύναμαι
Strong'sG1410

SIBI-P1 Translation G1410-05

being able

Morphological NotesVerb; present tense (ongoing), middle voice (deponent with inherent/self-involved nuance), participle; nominative feminine plural.
Rendering RationaleThe present middle participle denotes ongoing capacity or ability. As a nominative feminine plural participle, it describes feminine plural subjects as presently possessing or exercising ability.

View full lexicon entry for G1410 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

able

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'Able' fits the context as the participle qualifying the offerings. Simpler and matches the English construction.