καταφρονήσας

kataphronéō

To regard with contempt, to treat as having little or no value; to look down on, to despise, or to treat something or someone as unworthy of proper consideration. The core meaning involves actively undervaluing or dismissing someone or something, either in thought or action. Semantic range includes treating with scorn, disregarding, or rejecting with a sense of superiority.

G2706

Hebrews 12:2 · Word #19

Lexicon G2706

Lemmaκαταφρονέω
Transliterationkataphronéō
Strong'sG2706
DefinitionTo regard with contempt, to treat as having little or no value; to look down on, to despise, or to treat something or someone as unworthy of proper consideration. The core meaning involves actively undervaluing or dismissing someone or something, either in thought or action. Semantic range includes treating with scorn, disregarding, or rejecting with a sense of superiority.

Morphology V AOR ACT PTCP NOM M SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaκαταφρονέω
Strong'sG2706

SIBI-P1 Translation G2706-05

having regarded with contempt

Morphological NotesVerb, aorist active participle, nominative masculine singular (Gr,V,PAA,NMS); denotes a completed action functioning adjectivally or adverbially with a masculine singular subject.
Rendering RationaleThe aorist active participle nominative masculine singular denotes a completed act performed by a male subject. "Having regarded with contempt" preserves the root sense of thinking down on someone—actively undervaluing or dismissing them.

View full lexicon entry for G2706 →

SILEX v2