ἔφραξαν

phrássō

stopped

To fence in, enclose, or block a passage; to shut off access, block, or obstruct; in extended or metaphorical use, to silence or render speechless by cutting off the ability to respond. The core meaning is to create a physical or metaphorical barrier, which may take specialized form in certain contexts (such as blocking up a road or figuratively preventing someone from speaking).

G5420

Hebrews 11:33 · Word #10

Lexicon G5420

Lemmaφράσσω
Transliterationphrássō
Strong'sG5420
DefinitionTo fence in, enclose, or block a passage; to shut off access, block, or obstruct; in extended or metaphorical use, to silence or render speechless by cutting off the ability to respond. The core meaning is to create a physical or metaphorical barrier, which may take specialized form in certain contexts (such as blocking up a road or figuratively preventing someone from speaking).

Morphology V AOR ACT IND 3P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasestopped
Literalstopped-shut

Lexical Info

Lemmaφράσσω
Strong'sG5420

SIBI-P1 Translation G5420-01

they blocked off

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple past/completed action), active voice, indicative mood, 3rd person plural.
Rendering RationaleThe aorist active indicative, third person plural, denotes a completed action performed by a group: "they blocked off." "Blocked off" preserves the root sense of creating a barrier or obstructing access without importing specific context.

View full lexicon entry for G5420 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

they blocked off

Same as P1Yes
RationaleP1 'they blocked off' is correct for 'ἔφραξαν,' reflecting the literal and metaphorical sense of shutting or closing off.