ὀνειδισμὸν

oneidismós

reproach

Act of reproach, insult, or reviling; a verbal expression or experience of disgrace, scorn, or opprobrium. In various contexts, it denotes either an act of taunt or derision directed at an individual or group, or the state of being subject to such reproach. It may also refer to a cause of shame or disgrace, whether actual or merely perceived.

G3680

Hebrews 11:26 · Word #8

Lexicon G3680

Lemmaὀνειδισμός
Transliterationoneidismós
Strong'sG3680
DefinitionAct of reproach, insult, or reviling; a verbal expression or experience of disgrace, scorn, or opprobrium. In various contexts, it denotes either an act of taunt or derision directed at an individual or group, or the state of being subject to such reproach. It may also refer to a cause of shame or disgrace, whether actual or merely perceived.

Morphology N ACC M SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case ACC — Accusative — Direct object or extent
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasereproach
Literalreproach

Lexical Info

Lemmaὀνειδισμός
Strong'sG3680

SIBI-P1 Translation G3680-03

reproach

Morphological NotesNoun, masculine, singular, accusative (Gr,N,,,,,AMS) — direct object form of ὀνειδισμός.
Rendering Rationale"Reproach" captures the core sense of verbal insult or disgrace inherent in ὀνειδισμός, reflecting the root idea of reviling. The accusative masculine singular form denotes a single instance or object of such reproach.

View full lexicon entry for G3680 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

reproach

Same as P1Yes
Rationale'ὀνειδισμὸν' is correctly rendered 'reproach' as a noun here. No context adjustment needed.