נִתָּֽנוּ
𐤍𐤕𐤍𐤅
nâthan
they are given
To give, grant, or bestow something upon someone, encompassing a wide range of actions involving the transfer or assignment of items, responsibility, or status to another. The verb נָתַן can also mean to put, place, set, or appoint, depending on context. It frequently denotes making something or someone available, handing over, or apportioning. In a causative sense, it may mean to cause to be, to constitute, or to make (someone or something into a particular state). The semantic range includes both literal actions (giving, placing objects) and metaphorical or extended senses (allotting land, appointing officials, granting favor or permission).
Genesis 9:2 · Word #20
Lexicon H5414
| Lemma | נָתַן |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤕𐤍 |
| Transliteration | nâthan |
| Strong's | H5414 |
| Definition | To give, grant, or bestow something upon someone, encompassing a wide range of actions involving the transfer or assignment of items, responsibility, or status to another. The verb נָתַן can also mean to put, place, set, or appoint, depending on context. It frequently denotes making something or someone available, handing over, or apportioning. In a causative sense, it may mean to cause to be, to constitute, or to make (someone or something into a particular state). The semantic range includes both literal actions (giving, placing objects) and metaphorical or extended senses (allotting land, appointing officials, granting favor or permission). |
Morphology HVNp3cp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | they are given |
SIBI-P1 Translation H5414-61
they were given
| Morphological Notes | Verb; Niphal stem (passive/reflexive); perfect conjugation; 3rd person common plural. |
| Rendering Rationale | The Niphal stem marks a passive form of the root נתן (“to give”), and the perfect 3rd person common plural indicates a completed action affecting a plural subject. "They were given" preserves both the passive voice and plural morphology while maintaining the core idea of transferred or bestowed status. |
View full lexicon entry for H5414 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
they were given
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "they are given". |