וַ/יְנַחֵ֣ם

𐤅/𐤉𐤍𐤇𐤌

nâcham

And he comforted

To experience a change of emotion or resolve, specifically to feel regret, sorrow, or compassion leading to a change of action or attitude. In various contexts, can signify consoling or comforting others, or being moved to pity. Sometimes used in reflexive or passive sense, denoting experiencing remorse or being comforted after sorrow. The semantic range includes to regret, to change one's mind, to have compassion, to comfort, and to experience relief from distress.

H5162

Genesis 50:21 · Word #9

Lexicon H5162

Lemmaנָחַם
Lemma (Paleo)𐤍𐤇𐤌
Transliterationnâcham
Strong'sH5162
DefinitionTo experience a change of emotion or resolve, specifically to feel regret, sorrow, or compassion leading to a change of action or attitude. In various contexts, can signify consoling or comforting others, or being moved to pity. Sometimes used in reflexive or passive sense, denoting experiencing remorse or being comforted after sorrow. The semantic range includes to regret, to change one's mind, to have compassion, to comfort, and to experience relief from distress.

Morphology HC/Vpw3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

PhraseAnd he comforted

SIBI-P1 Translation H5162-30

and he comforted

Morphological NotesVerb, Piel stem (intensive/factitive), sequential imperfect (vav-consecutive), 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Piel stem gives an intensive or factitive sense, indicating active bringing of comfort or relief to another. The sequential imperfect (3ms) is rendered as a simple past narrative form, preserving masculine singular subject.

View full lexicon entry for H5162 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and he comforted

Same as P1Yes
RationaleP1 'and he comforted' accurately renders 'vayenachem' in context, expressing Joseph's actions toward his brothers and their children.