אָבֵ֣ל
𐤀𐤁𐤋
Avel Mitserayim
Abel
A place-name meaning 'Meadow of Egypt' or 'Mourning-place of Egypt,' referring to a location east of the Jordan near the Jordan River, associated with the mourning ritual for Jacob by Joseph and his retinue on their journey from Egypt (Genesis 50:11). The name signifies either a grassy area belonging to, or in proximity to, Egypt, or is derived from the mourning ('abel' as 'mourning') conducted there, resulting in dual meaning possibilities attested in the passage.
Genesis 50:11 · Word #18
Lexicon H67
| Lemma | אָבֵל מִצְרַיִם |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤁𐤋 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 |
| Transliteration | Avel Mitserayim |
| Strong's | H67 |
| Definition | A place-name meaning 'Meadow of Egypt' or 'Mourning-place of Egypt,' referring to a location east of the Jordan near the Jordan River, associated with the mourning ritual for Jacob by Joseph and his retinue on their journey from Egypt (Genesis 50:11). The name signifies either a grassy area belonging to, or in proximity to, Egypt, or is derived from the mourning ('abel' as 'mourning') conducted there, resulting in dual meaning possibilities attested in the passage. |
Morphology HNp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | Abel |
SIBI-P1 Translation H67-01
mourning meadow
| Morphological Notes | Adjective, masculine singular, absolute state. |
| Rendering Rationale | The form אָבֵל is a masculine singular absolute adjective derived from אבל, which carries a dual semantic field of mourning and meadow. "Mourning meadow" preserves both root senses reflected in the lexeme’s etymology without narrowing to one contextual meaning. |
View full lexicon entry for H67 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
Avel Mitserayim
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: mourning meadow |