Genesis 47

Yosef settles his family in Goshen, presents five brothers and Ya'aqov to Par'oh; Yosef manages famine by acquiring land and livestock for Par'oh, ensuring Ya'aqov's 17-year prosperity in Mitsrayim.[5]

Interlinear Text

Verse 1
Verse 4
וַ/יֹּאמְר֣וּ 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅 vayomeru and they said and they said HC/Vqw3mp אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR פַּרְעֹ֗ה 𐤐𐤓𐤏𐤄 pareoh Pharaoh Pharaoh Pareoh HNp לָ/ג֣וּר 𐤋/𐤂𐤅𐤓 lagur to sojourn to sojourn as a foreigner HR/Vqc בָּ/אָרֶץ֮ 𐤁/𐤀𐤓𐤑 baarets in the land in the land HRd/Ncbsa בָּאנוּ֒ 𐤁𐤀𐤍𐤅 banu we have come they came HVqp1cp כִּי 𐤊𐤉 ki for for/because HC אֵ֣ין 𐤀𐤉𐤍 eyn there is no there is not HTn מִרְעֶ֗ה 𐤌𐤓𐤏𐤄 mireeh pasture grazing place HNcmsa לַ/צֹּאן֙ 𐤋/𐤑𐤀𐤍 latson for the flocks to the flock HRd/Ncbsa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which HTr לַ/עֲבָדֶ֔י/ךָ 𐤋/𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤊 laavadeykha belong to your servants to your male servants HR/Ncmpc/Sp2ms כִּֽי 𐤊𐤉 ki-2 for for/because HC כָבֵ֥ד 𐤊𐤁𐤃 khaved severe weighty HAamsa הָ/רָעָ֖ב 𐤄/𐤓𐤏𐤁 haraav the famine the famine HTd/Ncmsa בְּ/אֶ֣רֶץ 𐤁/𐤀𐤓𐤑 beerets in the land in land HR/Ncbsc כְּנָ֑עַן 𐤊𐤍𐤏𐤍 kenaan of Canaan Kena'an Kenaan HNp וְ/עַתָּ֛ה 𐤅/𐤏𐤕𐤄 veatah and now and now HC/D יֵֽשְׁבוּ 𐤉𐤔𐤁𐤅 yeshevu let dwell let them dwell HVqj3mp נָ֥א 𐤍𐤀 na please please HTe עֲבָדֶ֖י/ךָ 𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤊 avadeykha your servants your servants HNcmpc/Sp2ms בְּ/אֶ֥רֶץ 𐤁/𐤀𐤓𐤑 beerets-2 in the land in land HR/Ncbsc גֹּֽשֶׁן 𐤂𐤔𐤍 goshen of Goshen Goshen Goshen HNp
Verse 6
אֶ֤רֶץ 𐤀𐤓𐤑 erets land land HNcbsc מִצְרַ֨יִם֙ 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mitserayim Egypt the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) Mitserayim HNp לְ/פָנֶ֣י/ךָ 𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤊 lefaneykha before you before your face HR/Ncbpc/Sp2ms הִ֔וא 𐤄𐤅𐤀 hiv it is she HPp3fs בְּ/מֵיטַ֣ב 𐤁/𐤌𐤉𐤈𐤁 bemeytav in the best in the choicest portion of HR/Ncmsc הָ/אָ֔רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets of the land the earth HTd/Ncbsa הוֹשֵׁ֥ב 𐤄𐤅𐤔𐤁 hoshev settle cause to dwell HVhv2ms אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker HTo אָבִ֖י/ךָ 𐤀𐤁𐤉/𐤊 avikha your father your father HNcmsc/Sp2ms וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and [direct object marker] and object-marker HC/To אַחֶ֑י/ךָ 𐤀𐤇𐤉/𐤊 acheykha your brothers your brothers HNcmpc/Sp2ms יֵשְׁבוּ֙ 𐤉𐤔𐤁𐤅 yeshevu let them dwell let them dwell HVqi3mp בְּ/אֶ֣רֶץ 𐤁/𐤀𐤓𐤑 beerets in the land in land HR/Ncbsc גֹּ֔שֶׁן 𐤂𐤔𐤍 goshen Goshen Goshen Goshen HNp וְ/אִם 𐤅/𐤀𐤌 veim and if and if HC/C יָדַ֗עְתָּ 𐤉𐤃𐤏𐤕 yadaeta you know you have known HVqp2ms וְ/יֶשׁ 𐤅/𐤉𐤔 veyesh and there are and there is HC/Tm בָּ/ם֙ 𐤁/𐤌 bam among them HR/Sp3mp אַנְשֵׁי 𐤀𐤍𐤔𐤉 aneshey men men of HNcmpc חַ֔יִל 𐤇𐤉𐤋 chayil ability strength HNcmsa וְ/שַׂמְתָּ֛/ם 𐤅/𐤔𐤌𐤕/𐤌 vesametam and put them and you set them HC/Vqq2ms/Sp3mp שָׂרֵ֥י 𐤔𐤓𐤉 sarey overseers chiefs of HNcmpc מִקְנֶ֖ה 𐤌𐤒𐤍𐤄 miqeneh my livestock acquired livestock HNcmsa עַל 𐤏𐤋 al over upon HR אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which HTr לִֽ/י 𐤋/𐤉 li to me HR/Sp1cs
Verse 9
וַ/יֹּ֤אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer And he said and he said HC/Vqw3ms יַעֲקֹב֙ 𐤉𐤏𐤒𐤁 yaaqov Jacob Heel-Grasper Yaaqov HNp אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR פַּרְעֹ֔ה 𐤐𐤓𐤏𐤄 pareoh Pharaoh Pharaoh Pareoh HNp יְמֵי֙ 𐤉𐤌𐤉 yemey The days days of HNcmpc שְׁנֵ֣י 𐤔𐤍𐤉 sheney of the years two of HAcmdc מְגוּרַ֔/י 𐤌𐤂𐤅𐤓/𐤉 meguray of my sojourning my sojourning-dwellings HNcmpc/Sp1cs שְׁלֹשִׁ֥ים 𐤔𐤋𐤔𐤉𐤌 sheloshim thirty thirty HAcbpa וּ/מְאַ֖ת 𐤅/𐤌𐤀𐤕 umeat and a hundred and a hundred of HC/Acbsc שָׁנָ֑ה 𐤔𐤍𐤄 shanah years year-cycle HNcfsa מְעַ֣ט 𐤌𐤏𐤈 meat few a small amount of HNcmsa וְ/רָעִ֗ים 𐤅/𐤓𐤏𐤉𐤌 veraim and difficult and evil ones HC/Aampa הָיוּ֙ 𐤄𐤉𐤅 hayu have been they were HVqp3cp יְמֵי֙ 𐤉𐤌𐤉 yemey-2 the days days of HNcmpc שְׁנֵ֣י 𐤔𐤍𐤉 sheney-2 of the years two of HAcmdc חַיַּ֔/י 𐤇𐤉/𐤉 chayay of my life my lives HNcmpc/Sp1cs וְ/לֹ֣א 𐤅/𐤋𐤀 velo and not and not HC/Tn הִשִּׂ֗יגוּ 𐤄𐤔𐤉𐤂𐤅 hisigu have attained they overtook HVhp3cp אֶת 𐤀𐤕 et to object-marker HTo יְמֵי֙ 𐤉𐤌𐤉 yemey-3 the days days of HNcmpc שְׁנֵי֙ 𐤔𐤍𐤉 sheney-3 of the years two of HAcmdc חַיֵּ֣י 𐤇𐤉𐤉 chayey of the life lives of HNcmpc אֲבֹתַ֔/י 𐤀𐤁𐤕/𐤉 avotay of my fathers my fathers HNcmpc/Sp1cs בִּ/ימֵ֖י 𐤁/𐤉𐤌𐤉 bimey in the days in the days of HR/Ncmpc מְגוּרֵי/הֶֽם 𐤌𐤂𐤅𐤓𐤉/𐤄𐤌 megureyhem of their sojourning their sojourning-places HNcmpc/Sp3mp
Verse 11
Verse 14
וַ/יְלַקֵּ֣ט 𐤅/𐤉𐤋𐤒𐤈 vayelaqet And Joseph gathered and he gleaned HC/Vpw3ms יוֹסֵ֗ף 𐤉𐤅𐤎𐤐 yosef Joseph He adds Yosef HNp אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker HTo כָּל 𐤊𐤋 kal all entirety of HNcmsc הַ/כֶּ֨סֶף֙ 𐤄/𐤊𐤎𐤐 hakesef the money the silver HTd/Ncmsa הַ/נִּמְצָ֤א 𐤄/𐤍𐤌𐤑𐤀 hanimetsa that was found the one being found HTd/VNrmsa בְ/אֶֽרֶץ 𐤁/𐤀𐤓𐤑 veerets in the land land-of HR/Ncbsc מִצְרַ֨יִם֙ 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mitserayim of Egypt the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) Mitserayim HNp וּ/בְ/אֶ֣רֶץ 𐤅/𐤁/𐤀𐤓𐤑 uveerets and in the land and in the land HC/R/Ncbsc כְּנַ֔עַן 𐤊𐤍𐤏𐤍 kenaan of Canaan Kena'an Kenaan HNp בַּ/שֶּׁ֖בֶר 𐤁/𐤔𐤁𐤓 bashever for the grain in the broken grain HRd/Ncmsa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which HTr הֵ֣ם 𐤄𐤌 hem they they HPp3mp שֹׁבְרִ֑ים 𐤔𐤁𐤓𐤉𐤌 shoverim were buying grain traders HVqrmpa וַ/יָּבֵ֥א 𐤅/𐤉𐤁𐤀 vayave and he brought and he brought in HC/Vhw3ms יוֹסֵ֛ף 𐤉𐤅𐤎𐤐 yosef-2 Joseph He adds Yosef HNp אֶת 𐤀𐤕 et-2 [direct object marker] object-marker HTo הַ/כֶּ֖סֶף 𐤄/𐤊𐤎𐤐 hakesef-2 the money the silver HTd/Ncmsa בֵּ֥יתָ/ה 𐤁𐤉𐤕/𐤄 beytah into his house her house HNcmsc/Sd פַרְעֹֽה 𐤐𐤓𐤏𐤄 fareoh Pharaoh's Pharaoh Pareoh HNp
Verse 15
Verse 17
וַ/יָּבִ֣יאוּ 𐤅/𐤉𐤁𐤉𐤀𐤅 vayaviu and they brought and they caused to enter HC/Vhw3mp אֶת 𐤀𐤕 et their object-marker HTo מִקְנֵי/הֶם֮ 𐤌𐤒𐤍𐤉/𐤄𐤌 miqeneyhem livestock their acquired livestock HNcmpc/Sp3mp אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR יוֹסֵף֒ 𐤉𐤅𐤎𐤐 yosef Joseph He adds Yosef HNp וַ/יִּתֵּ֣ן 𐤅/𐤉𐤕𐤍 vayiten and he gave and he gave HC/Vqw3ms לָ/הֶם֩ 𐤋/𐤄𐤌 lahem to them HR/Sp3mp יוֹסֵ֨ף 𐤉𐤅𐤎𐤐 yosef-2 Joseph He adds Yosef HNp לֶ֜חֶם 𐤋𐤇𐤌 lechem bread bread HNcbsa בַּ/סּוּסִ֗ים 𐤁/𐤎𐤅𐤎𐤉𐤌 basusim for the horses in the horses HRd/Ncmpa וּ/בְ/מִקְנֵ֥ה 𐤅/𐤁/𐤌𐤒𐤍𐤄 uvemiqeneh and for the livestock of and in acquired livestock of HC/R/Ncmsc הַ/צֹּ֛אן 𐤄/𐤑𐤀𐤍 hatson the flocks the flock HTd/Ncbsa וּ/בְ/מִקְנֵ֥ה 𐤅/𐤁/𐤌𐤒𐤍𐤄 uvemiqeneh-2 and for the livestock of and in acquired livestock of HC/R/Ncmsc הַ/בָּקָ֖ר 𐤄/𐤁𐤒𐤓 habaqar the herds the cattle HTd/Ncbsa וּ/בַ/חֲמֹרִ֑ים 𐤅/𐤁/𐤇𐤌𐤓𐤉𐤌 uvachamorim and for the donkeys and in the male donkeys HC/Rd/Ncbpa וַ/יְנַהֲלֵ֤/ם 𐤅/𐤉𐤍𐤄𐤋/𐤌 vayenahalem and he sustained them and he carefully guided them HC/Vpw3ms/Sp3mp בַּ/לֶּ֨חֶם֙ 𐤁/𐤋𐤇𐤌 balechem with bread in the bread HRd/Ncbsa בְּ/כָל 𐤁/𐤊𐤋 bekhal for all in the whole of HR/Ncmsc מִקְנֵ/הֶ֔ם 𐤌𐤒𐤍/𐤄𐤌 miqenehem their livestock their acquired livestock HNcmsc/Sp3mp בַּ/שָּׁנָ֖ה 𐤁/𐤔𐤍𐤄 bashanah in that year in the year HRd/Ncfsa הַ/הִֽוא 𐤄/𐤄𐤅𐤀 hahiv that that one HTd/Pp3fs
Verse 18
וַ/תִּתֹּם֮ 𐤅/𐤕𐤕𐤌 vatitom and when ended and she came to completion HC/Vqw3fs הַ/שָּׁנָ֣ה 𐤄/𐤔𐤍𐤄 hashanah the year the year-cycle HTd/Ncfsa הַ/הִוא֒ 𐤄/𐤄𐤅𐤀 hahiv that that one HTd/Pp3fs וַ/יָּבֹ֨אוּ 𐤅/𐤉𐤁𐤀𐤅 vayavou and they came they came HC/Vqw3mp אֵלָ֜י/ו 𐤀𐤋𐤉/𐤅 elayv to him toward him HR/Sp3ms בַּ/שָּׁנָ֣ה 𐤁/𐤔𐤍𐤄 bashanah in the year in the year HRd/Ncfsa הַ/שֵּׁנִ֗ית 𐤄/𐤔𐤍𐤉𐤕 hashenit second the second (feminine) HTd/Aofsa וַ/יֹּ֤אמְרוּ 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅 vayomeru and they said and they said HC/Vqw3mp ל/וֹ֙ 𐤋/𐤅 lo to him HR/Sp3ms לֹֽא 𐤋𐤀 lo-2 not not HTn נְכַחֵ֣ד 𐤍𐤊𐤇𐤃 nekhached we will hide we will conceal HVpi1cp מֵֽ/אֲדֹנִ֔/י 𐤌/𐤀𐤃𐤍/𐤉 meadoni from my lord my lord HR/Ncmsc/Sp1cs כִּ֚י 𐤊𐤉 ki that for/because HC אִם 𐤀𐤌 im if if / whether HC תַּ֣ם 𐤕𐤌 tam is spent whole, blameless HVqp3ms הַ/כֶּ֔סֶף 𐤄/𐤊𐤎𐤐 hakesef the money the silver HTd/Ncmsa וּ/מִקְנֵ֥ה 𐤅/𐤌𐤒𐤍𐤄 umiqeneh and the livestock and acquired livestock HC/Ncmsc הַ/בְּהֵמָ֖ה 𐤄/𐤁𐤄𐤌𐤄 habehemah of the animals the beast HTd/Ncfsa אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR אֲדֹנִ֑/י 𐤀𐤃𐤍/𐤉 adoni my lord my lord HNcmsc/Sp1cs לֹ֤א 𐤋𐤀 lo-3 not not HTn נִשְׁאַר֙ 𐤍𐤔𐤀𐤓 nishear remains the remaining one HVNp3ms לִ/פְנֵ֣י 𐤋/𐤐𐤍𐤉 lifeney before to the face of HR/Ncbpc אֲדֹנִ֔/י 𐤀𐤃𐤍/𐤉 adoni-2 my lord my lord HNcmsc/Sp1cs בִּלְתִּ֥י 𐤁𐤋𐤕𐤉 bileti except except HC אִם 𐤀𐤌 im-2 if if / whether HC גְּוִיָּתֵ֖/נוּ 𐤂𐤅𐤉𐤕/𐤍𐤅 geviyatenu our bodies our corpse HNcfsc/Sp1cp וְ/אַדְמָתֵֽ/נוּ 𐤅/𐤀𐤃𐤌𐤕/𐤍𐤅 veadematenu and our land and our cultivated land HC/Ncfsc/Sp1cp
Verse 19
לָ֧/מָּה 𐤋/𐤌𐤄 lamah why for what? HR/Ti נָמ֣וּת 𐤍𐤌𐤅𐤕 namut should we die we will die HVqi1cp לְ/עֵינֶ֗י/ךָ 𐤋/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊 leeyneykha before your eyes to your eyes HR/Ncbdc/Sp2ms גַּם 𐤂𐤌 gam both also HTa אֲנַ֨חְנוּ֙ 𐤀𐤍𐤇𐤍𐤅 anachenu we we ourselves HPp1cp גַּ֣ם 𐤂𐤌 gam-2 and also HTa אַדְמָתֵ֔/נוּ 𐤀𐤃𐤌𐤕/𐤍𐤅 adematenu our land our cultivated land HNcfsc/Sp1cp קְנֵֽה 𐤒𐤍𐤄 qeneh buy acquire! HVqv2ms אֹתָ֥/נוּ 𐤀𐤕/𐤍𐤅 otanu us us HTo/Sp1cp וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and and object-marker HC/To אַדְמָתֵ֖/נוּ 𐤀𐤃𐤌𐤕/𐤍𐤅 adematenu-2 our land our cultivated land HNcfsc/Sp1cp בַּ/לָּ֑חֶם 𐤁/𐤋𐤇𐤌 balachem for food in the bread HRd/Ncbsa וְ/נִֽהְיֶ֞ה 𐤅/𐤍𐤄𐤉𐤄 veniheyeh we will be and we will become HC/Vqi1cp אֲנַ֤חְנוּ 𐤀𐤍𐤇𐤍𐤅 anachenu-2 we we ourselves HPp1cp וְ/אַדְמָתֵ֨/נוּ֙ 𐤅/𐤀𐤃𐤌𐤕/𐤍𐤅 veadematenu and our land and our cultivated land HC/Ncfsc/Sp1cp עֲבָדִ֣ים 𐤏𐤁𐤃𐤉𐤌 avadim slaves male servants HNcmpa לְ/פַרְעֹ֔ה 𐤋/𐤐𐤓𐤏𐤄 lefareoh to Pharaoh to Pharaoh to Pareoh HR/Np וְ/תֶן 𐤅/𐤕𐤍 veten and give and give HC/Vqv2ms זֶ֗רַע 𐤆𐤓𐤏 zera seed seed HNcmsa וְ/נִֽחְיֶה֙ 𐤅/𐤍𐤇𐤉𐤄 venicheyeh that we may live and we will live HC/Vqi1cp וְ/לֹ֣א 𐤅/𐤋𐤀 velo and not and not HC/Tn נָמ֔וּת 𐤍𐤌𐤅𐤕 namut-2 die we will die HVqi1cp וְ/הָ/אֲדָמָ֖ה 𐤅/𐤄/𐤀𐤃𐤌𐤄 vehaadamah and the land and the cultivated ground HC/Td/Ncfsa לֹ֥א 𐤋𐤀 lo not not HTn תֵשָֽׁם 𐤕𐤔𐤌 tesham be desolate she will become desolate HVqi3fs
Verse 20
Verse 22
Verse 23
Verse 24
Verse 26
Verse 28
Verse 29
וַ/יִּקְרְב֣וּ 𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤁𐤅 vayiqerevu drew near and they drew near HC/Vqw3mp יְמֵֽי 𐤉𐤌𐤉 yemey the days days of HNcmpc יִשְׂרָאֵ֘ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael of Israel El-Contends Yiserael HNp לָ/מוּת֒ 𐤋/𐤌𐤅𐤕 lamut to die to die HR/Vqc וַ/יִּקְרָ֣א 𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤀 vayiqera and he called he called HC/Vqw3ms לִ/בְנ֣/וֹ 𐤋/𐤁𐤍/𐤅 liveno Bene (Bemba) to his son to his son HR/Ncmsc/Sp3ms לְ/יוֹסֵ֗ף 𐤋/𐤉𐤅𐤎𐤐 leyosef Joseph to Yoseph-He-adds to Yosef HR/Np וַ/יֹּ֤אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and said and he said HC/Vqw3ms ל/וֹ֙ 𐤋/𐤅 lo to him HR/Sp3ms אִם 𐤀𐤌 im if if / whether HC נָ֨א 𐤍𐤀 na now please HTe מָצָ֤אתִי 𐤌𐤑𐤀𐤕𐤉 matsati I have found I found HVqp1cs חֵן֙ 𐤇𐤍 chen grace favor HNcmsa בְּ/עֵינֶ֔י/ךָ 𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊 beeyneykha in your eyes in your two eyes HR/Ncbdc/Sp2ms שִֽׂים 𐤔𐤉𐤌 sim put Place HVqv2ms נָ֥א 𐤍𐤀 na-2 please please HTe יָדְ/ךָ֖ 𐤉𐤃/𐤊 yadekha your hand your hand HNcbsc/Sp2ms תַּ֣חַת 𐤕𐤇𐤕 tachat under under; in place of HR יְרֵכִ֑/י 𐤉𐤓𐤊/𐤉 yerekhi my thigh my thigh HNcfsc/Sp1cs וְ/עָשִׂ֤יתָ 𐤅/𐤏𐤔𐤉𐤕 veasita and deal and you shall do HC/Vqq2ms עִמָּדִ/י֙ 𐤏𐤌𐤃/𐤉 imadi with me with me HR/Sp1cs חֶ֣סֶד 𐤇𐤎𐤃 chesed kindly covenant-loyal love HNcmsa וֶ/אֱמֶ֔ת 𐤅/𐤀𐤌𐤕 veemet and truly and reliability HC/Ncfsa אַל 𐤀𐤋 al not upon / over HTn נָ֥א 𐤍𐤀 na-3 please please HTe תִקְבְּרֵ֖/נִי 𐤕𐤒𐤁𐤓/𐤍𐤉 tiqebereni bury me may you bury me HVqj2ms/Sp1cs בְּ/מִצְרָֽיִם 𐤁/𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 bemitserayim in Egypt in Mitsrayim in Mitserayim HR/Np