Common
SIBI-P1
SIBI-P2
saw
and they saw
—
his brothers
his brothers
—
that
for/because
—
him
him
—
loved
he loved
—
their father
their father
—
more than all
from the entirety of
—
his brothers
his brothers
—
and they hated
and they hated
—
him
him
—
and could not
and not
—
could
they were able
—
speak to him
to speak to him
—
peaceably
for wholeness
—
Interlinear Text
וַ/יִּרְא֣וּ
𐤅/𐤉𐤓𐤀𐤅
vayireu
saw
and they saw
HC/Vqw3mp
אֶחָ֗י/ו
𐤀𐤇𐤉/𐤅
echayv
his brothers
his brothers
HNcmpc/Sp3ms
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
that
for/because
HC
אֹת֞/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
him
him
HTo/Sp3ms
אָהַ֤ב
𐤀𐤄𐤁
ahav
loved
he loved
HVqp3ms
אֲבִי/הֶם֙
𐤀𐤁𐤉/𐤄𐤌
avihem
their father
their father
HNcmsc/Sp3mp
מִ/כָּל
𐤌/𐤊𐤋
mikal
more than all
from the entirety of
HR/Ncmsc
אֶחָ֔י/ו
𐤀𐤇𐤉/𐤅
echayv-2
his brothers
his brothers
HNcmpc/Sp3ms
וַֽ/יִּשְׂנְא֖וּ
𐤅/𐤉𐤔𐤍𐤀𐤅
vayiseneu
and they hated
and they hated
HC/Vqw3mp
אֹת֑/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto-2
him
him
HTo/Sp3ms
וְ/לֹ֥א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and could not
and not
HC/Tn
יָכְל֖וּ
𐤉𐤊𐤋𐤅
yakhelu
could
they were able
HVqp3cp
דַּבְּר֥/וֹ
𐤃𐤁𐤓/𐤅
dabero
speak to him
to speak to him
HVpc/Sp3ms
לְ/שָׁלֹֽם
𐤋/𐤔𐤋𐤌
leshalom
peaceably
for wholeness
HR/Ncmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּרְא֣וּ vayireu | saw | HC/Vqw3mp | H7200 |
| 2 | אֶחָ֗י/ו echayv | his brothers | HNcmpc/Sp3ms | H251 |
| 3 | כִּֽי ki | that | HC | H3588 |
| 4 | אֹת֞/וֹ oto | him | HTo/Sp3ms | H853 |
| 5 | אָהַ֤ב ahav | loved | HVqp3ms | H157 |
| 6 | אֲבִי/הֶם֙ avihem | their father | HNcmsc/Sp3mp | H1 |
| 7 | מִ/כָּל mikal | more than all | HR/Ncmsc | H3605 |
| 8 | אֶחָ֔י/ו echayv-2 | his brothers | HNcmpc/Sp3ms | H251 |
| 9 | וַֽ/יִּשְׂנְא֖וּ vayiseneu | and they hated | HC/Vqw3mp | H8130 |
| 10 | אֹת֑/וֹ oto-2 | him | HTo/Sp3ms | H853 |
| 11 | וְ/לֹ֥א velo | and could not | HC/Tn | H3808 |
| 12 | יָכְל֖וּ yakhelu | could | HVqp3cp | H3201 |
| 13 | דַּבְּר֥/וֹ dabero | speak to him | HVpc/Sp3ms | H1696 |
| 14 | לְ/שָׁלֹֽם leshalom | peaceably | HR/Ncmsa | H7965 |