Genesis 37:22
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and he said
and he said
—
to them
toward them
—
Reuben
See—a Son
Reuven
do not
upon
—
shed
you will pour out
—
blood
blood of
—
cast/throw
Cast out!
—
him
him
—
into
toward
—
the pit
the pit
—
this
this one
—
which/that
that-which
—
in the wilderness
in the grazing steppe
—
and hand
hand of
—
do not
upon / over
—
lay/put forth
may you send forth
—
on him
—
—
in order to/that
in order that
—
rescue/deliver
to cause to be snatched away
—
him
him
—
from their hand
from their hand
—
to return him
to cause him to return
—
to
toward
—
his father
his father
—
Interlinear Text
וַ/יֹּ֨אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
אֲלֵ/הֶ֣ם
𐤀𐤋/𐤄𐤌
alehem
to them
toward them
HR/Sp3mp
רְאוּבֵן֮
𐤓𐤀𐤅𐤁𐤍
reuven
Reuben
See—a Son
Reuven
HNp
אַל
𐤀𐤋
al
do not
upon
HTn
תִּשְׁפְּכוּ
𐤕𐤔𐤐𐤊𐤅
tishepekhu
shed
you will pour out
HVqi2mp
דָם֒
𐤃𐤌
dam
blood
blood of
HNcmsa
הַשְׁלִ֣יכוּ
𐤄𐤔𐤋𐤉𐤊𐤅
hashelikhu
cast/throw
Cast out!
HVhv2mp
אֹת֗/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
him
him
HTo/Sp3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
into
toward
HR
הַ/בּ֤וֹר
𐤄/𐤁𐤅𐤓
habor
the pit
the pit
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּה֙
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
HTd/Pdxms
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which/that
that-which
HTr
בַּ/מִּדְבָּ֔ר
𐤁/𐤌𐤃𐤁𐤓
bamidebar
in the wilderness
in the grazing steppe
HRd/Ncmsa
וְ/יָ֖ד
𐤅/𐤉𐤃
veyad
and hand
hand of
HC/Ncbsa
אַל
𐤀𐤋
al-2
do not
upon / over
HTn
תִּשְׁלְחוּ
𐤕𐤔𐤋𐤇𐤅
tishelechu
lay/put forth
may you send forth
HVqj2mp
ב֑/וֹ
𐤁/𐤅
vo
on him
HR/Sp3ms
לְמַ֗עַן
𐤋𐤌𐤏𐤍
lemaan
in order to/that
in order that
HR
הַצִּ֤יל
𐤄𐤑𐤉𐤋
hatsil
rescue/deliver
to cause to be snatched away
HVhc
אֹת/וֹ֙
𐤀𐤕/𐤅
oto-2
him
him
HTo/Sp3ms
מִ/יָּדָ֔/ם
𐤌/𐤉𐤃/𐤌
miyadam
from their hand
from their hand
HR/Ncbsc/Sp3mp
לַ/הֲשִׁיב֖/וֹ
𐤋/𐤄𐤔𐤉𐤁/𐤅
lahashivo
to return him
to cause him to return
HR/Vhc/Sp3ms
אֶל
𐤀𐤋
el-2
to
toward
HR
אָבִֽי/ו
𐤀𐤁𐤉/𐤅
aviv
his father
his father
HNcmsc/Sp3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֨אמֶר vayomer | and he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | אֲלֵ/הֶ֣ם alehem | to them | HR/Sp3mp | H413 |
| 3 | רְאוּבֵן֮ reuven | Reuben | HNp | H7205 |
| 4 | אַל al | do not | HTn | H3808 |
| 5 | תִּשְׁפְּכוּ tishepekhu | shed | HVqi2mp | H8210 |
| 6 | דָם֒ dam | blood | HNcmsa | H1818 |
| 7 | הַשְׁלִ֣יכוּ hashelikhu | cast/throw | HVhv2mp | H7993 |
| 8 | אֹת֗/וֹ oto | him | HTo/Sp3ms | H853 |
| 9 | אֶל el | into | HR | H413 |
| 10 | הַ/בּ֤וֹר habor | the pit | HTd/Ncmsa | H953 |
| 11 | הַ/זֶּה֙ hazeh | this | HTd/Pdxms | H2088 |
| 12 | אֲשֶׁ֣ר asher | which/that | HTr | H834 |
| 13 | בַּ/מִּדְבָּ֔ר bamidebar | in the wilderness | HRd/Ncmsa | H4057 |
| 14 | וְ/יָ֖ד veyad | and hand | HC/Ncbsa | H3027 |
| 15 | אַל al-2 | do not | HTn | H408 |
| 16 | תִּשְׁלְחוּ tishelechu | lay/put forth | HVqj2mp | H7971 |
| 17 | ב֑/וֹ vo | on him | HR/Sp3ms | |
| 18 | לְמַ֗עַן lemaan | in order to/that | HR | H4616 |
| 19 | הַצִּ֤יל hatsil | rescue/deliver | HVhc | H5337 |
| 20 | אֹת/וֹ֙ oto-2 | him | HTo/Sp3ms | H853 |
| 21 | מִ/יָּדָ֔/ם miyadam | from their hand | HR/Ncbsc/Sp3mp | H3027 |
| 22 | לַ/הֲשִׁיב֖/וֹ lahashivo | to return him | HR/Vhc/Sp3ms | H7725 |
| 23 | אֶל el-2 | to | HR | H413 |
| 24 | אָבִֽי/ו aviv | his father | HNcmsc/Sp3ms | H1 |