הַ/שְּׁפָח֛וֹת

𐤄/𐤔𐤐𐤇𐤅𐤕

shiphchâh

the servants

A female slave or servant, specifically a woman of non-Israelite origin who is owned or possessed as property and serves within a household. The term designates an individual of lower social status, generally distinct from free women (whether Israelite or otherwise), and often functions in legal and social contexts to distinguish between classes of women in ancient Israel. In some settings, may refer to a female in servitude who could be given in marriage, bear children for her mistress (especially in cases of infertility), or transferred through inheritance. The semantic range includes slave girl, handmaid, maidservant, bondwoman, or concubine of lower status than a wife.

H8198

Genesis 33:2 · Word #3

Lexicon H8198

Lemmaשִׁפְחָה
Lemma (Paleo)𐤔𐤐𐤇𐤄
Transliterationshiphchâh
Strong'sH8198
DefinitionA female slave or servant, specifically a woman of non-Israelite origin who is owned or possessed as property and serves within a household. The term designates an individual of lower social status, generally distinct from free women (whether Israelite or otherwise), and often functions in legal and social contexts to distinguish between classes of women in ancient Israel. In some settings, may refer to a female in servitude who could be given in marriage, bear children for her mistress (especially in cases of infertility), or transferred through inheritance. The semantic range includes slave girl, handmaid, maidservant, bondwoman, or concubine of lower status than a wife.

Morphology HTd/Ncfpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasethe servants

SIBI-P1 Translation H8198-02

the slave-women

Morphological NotesNoun, common, feminine plural absolute with definite article (הַ).
Rendering RationaleThe plural feminine noun שְׁפָחוֹת denotes women who are socially 'extended' into another household as property for service. Rendering it "the slave-women" preserves both the definite article and the feminine plural form while reflecting the root-based concept of one placed in servitude.

View full lexicon entry for H8198 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)