וַ/אֲבִי/כֶן֙

𐤅/𐤀𐤁𐤉/𐤊𐤍

Av

your father

Male ancestor; in primary sense, a biological or adoptive male parent. Extends to forebear or distant ancestor—collectively understood as 'fathers' in reference to previous generations. Also used for male head of a family or clan, founder or originator of a profession or tradition. Can denote a respected elder or principal figure of a group. In certain idiomatic uses, represents the origin or source of something (e.g., 'father of violence'). By extension, may refer to God as the ultimate source or progenitor, though this is less frequent in Biblical Hebrew than in later traditions.

H1

Genesis 31:7 · Word #1

Lexicon H1

Lemmaאָב
Lemma (Paleo)𐤀𐤁
TransliterationAv
Strong'sH1
DefinitionMale ancestor; in primary sense, a biological or adoptive male parent. Extends to forebear or distant ancestor—collectively understood as 'fathers' in reference to previous generations. Also used for male head of a family or clan, founder or originator of a profession or tradition. Can denote a respected elder or principal figure of a group. In certain idiomatic uses, represents the origin or source of something (e.g., 'father of violence'). By extension, may refer to God as the ultimate source or progenitor, though this is less frequent in Biblical Hebrew than in later traditions.

Morphology HC/Ncmsc/Sp2fp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseyour father

SIBI-P1 Translation H1-60

and your father

Morphological NotesNoun, masculine singular construct + 2nd person feminine plural suffix; prefixed conjunction ו
Rendering RationaleThe noun derives from the root אב meaning "father" or "male ancestor." It is masculine singular in construct with a 2nd person feminine plural suffix, yielding "your father," with the prefixed conjunction ו rendered as "and."

View full lexicon entry for H1 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and your father

Same as P1Yes
RationaleP1 correctly preserves the conjunction and the kinship term appropriate for the context. No adjustment needed.