עֲשֽׂוֹ

𐤏𐤔𐤅

ʻâsâh

doing

To do, make, perform, act, or carry out an action or activity. The word often refers broadly to producing or effecting something, whether in creation, manufacture, preparation, management, accomplishing a result, or complying with commands or obligations. The semantic range covers actions as diverse as creating the world, making objects, preparing offerings, performing rites, carrying out law or justice, and acting with regard to persons or policies.

H6213

Genesis 31:28 · Word #8

Lexicon H6213

Lemmaעָשָׂה
Lemma (Paleo)𐤏𐤔𐤄
Transliterationʻâsâh
Strong'sH6213
DefinitionTo do, make, perform, act, or carry out an action or activity. The word often refers broadly to producing or effecting something, whether in creation, manufacture, preparation, management, accomplishing a result, or complying with commands or obligations. The semantic range covers actions as diverse as creating the world, making objects, preparing offerings, performing rites, carrying out law or justice, and acting with regard to persons or policies.

Morphology HVqc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phrasedoing

SIBI-P1 Translation H6213-24

to do

Morphological NotesVerb, Qal stem, infinitive construct; expresses the verbal idea in its simple active form.
Rendering RationaleThe Qal infinitive construct of עשה expresses the basic active sense of the root: purposeful action or production. "To do" preserves the broad, root-level meaning without narrowing it to a specific type of action.

View full lexicon entry for H6213 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

to do

Same as P1Yes
RationaleP1 correctly provides the infinitive 'to do,' which is appropriate for the context and construction.