דָּנַ֣/נִּי
𐤃𐤍/𐤍𐤉
dîyn
has judged me
To judge, pass sentence, govern; in derivative and extended senses, to act as judge, to adjudicate disputes, to govern or exercise authority. Occasionally, to strive or contend (in legal or broader sense).
Genesis 30:6 · Word #3
Lexicon H1777
| Lemma | דִּין |
| Lemma (Paleo) | 𐤃𐤉𐤍 |
| Transliteration | dîyn |
| Strong's | H1777 |
| Definition | To judge, pass sentence, govern; in derivative and extended senses, to act as judge, to adjudicate disputes, to govern or exercise authority. Occasionally, to strive or contend (in legal or broader sense). |
Morphology HVqp3ms/Sp1cs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | has judged me |
SIBI-P1 Translation H1777-02
he judged me
| Morphological Notes | Qal perfect, 3rd person masculine singular + 1st person common singular suffix |
| Rendering Rationale | The Qal perfect 3ms form with 1cs suffix denotes a completed action by a masculine singular subject directed toward the speaker. "He judged me" preserves the core judicial sense of דין and reflects both the verbal stem and pronominal suffix. |
View full lexicon entry for H1777 →
SILEX v2