וַ/תֵּלַ֣דְןָ
𐤅/𐤕𐤋𐤃𐤍
yâlad
and brought forth
To give birth, bring forth or beget offspring. In human contexts, it refers to the physical act of childbirth by a woman or of fathering children by a man, as well as the broader process of producing a descendant. In specialized contexts, it covers the technical act of midwifery, the record of genealogy or lineage, and metaphorical uses for origin or production.
fyala "give birth; bring forth children" (Bemba)Genesis 30:39 · Word #5
Lexicon H3205
| Lemma | יָלַד |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤋𐤃 |
| Transliteration | yâlad |
| Strong's | H3205 |
| Definition | To give birth, bring forth or beget offspring. In human contexts, it refers to the physical act of childbirth by a woman or of fathering children by a man, as well as the broader process of producing a descendant. In specialized contexts, it covers the technical act of midwifery, the record of genealogy or lineage, and metaphorical uses for origin or production. |
Morphology HC/Vqw3fp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | and brought forth |
SIBI-P1 Translation H3205-49
and they bore offspring
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, sequential imperfect (wayyiqtol), 3rd person feminine plural. |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses the simple active act of bearing or bringing forth. The sequential imperfect with feminine plural marking indicates a past narrative action performed by multiple females, hence "and they bore offspring." |
View full lexicon entry for H3205 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and they bore offspring
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | The rendering captures the correct verbal sense of the Hebrew; no contextual change is necessary. |
Bantu Hebrew
וַ/תֵּלַ֣דְןָ (yâlad) — To give birth, bring forth or beget offspring. In human contexts, it refers to the physical act of childbirth by a woman or of fathering children by a man, as well as the broader process of producing a descendant. In specialized contexts, it covers the technical act of midwifery, the record of genealogy or lineage, and metaphorical uses for origin or production.
| Word | Meaning | Language |
|---|---|---|
| fyala | give birth; bring forth children | Bemba |