הָסֵ֨ר

𐤄𐤎𐤓

çûwr

removing

To turn aside, go away, depart, or remove from a place, person, way, or state—sometimes with the sense of avoiding, rejecting, or ceasing; also to remove someone or something, or to cause to turn aside or depart. The term is used both literally (physical movement or removal) and figuratively (withdrawal, removal from status or relationship, abandonment of conduct or commitment).

H5493

Genesis 30:32 · Word #5

Lexicon H5493

Lemmaסוּר
Lemma (Paleo)𐤎𐤅𐤓
Transliterationçûwr
Strong'sH5493
DefinitionTo turn aside, go away, depart, or remove from a place, person, way, or state—sometimes with the sense of avoiding, rejecting, or ceasing; also to remove someone or something, or to cause to turn aside or depart. The term is used both literally (physical movement or removal) and figuratively (withdrawal, removal from status or relationship, abandonment of conduct or commitment).

Morphology HVha All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation a — Infinitive Absolute — Emphasizes the verb

Common Translation

Phraseremoving

SIBI-P1 Translation H5493-06

to cause to turn aside

Morphological NotesVerb, Hiphil stem (causative), infinitive absolute.
Rendering RationaleThe Hiphil stem gives a causative force to the root סור, shifting from intransitive "to turn aside/depart" to "to cause to turn aside" or remove. The infinitive absolute expresses the verbal idea in its intensified or absolute form without person or number.

View full lexicon entry for H5493 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

to cause to turn aside

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "to remove".