בְּ/דוּדָאֵ֖י

𐤁/𐤃𐤅𐤃𐤀𐤉

dûwday

with mandrakes

The term refers to the mandrake plant (Mandragora officinarum), noted for its distinctive scent and root form and, in ancient contexts, commonly associated with love-stimulating properties and fertility. In the Hebrew Bible, דּוּדַי (duday) only appears in the context of mandrake plants, not generic baskets or boilers. Its usage is botanical and symbolic, referring to the actual plant and also to its attributed qualities—especially regarding love, conception, or fertility.

H1736

Genesis 30:16 · Word #15

Lexicon H1736

Lemmaדּוּדַי
Lemma (Paleo)𐤃𐤅𐤃𐤉
Transliterationdûwday
Strong'sH1736
DefinitionThe term refers to the mandrake plant (Mandragora officinarum), noted for its distinctive scent and root form and, in ancient contexts, commonly associated with love-stimulating properties and fertility. In the Hebrew Bible, דּוּדַי (duday) only appears in the context of mandrake plants, not generic baskets or boilers. Its usage is botanical and symbolic, referring to the actual plant and also to its attributed qualities—especially regarding love, conception, or fertility.

Morphology HR/Ncmpc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasewith mandrakes

SIBI-P1 Translation H1736-01

in mandrakes of

Morphological NotesNoun, masculine plural construct with prefixed preposition בְּ (“in”).
Rendering RationaleThe noun דּוּדַי refers specifically to mandrake plants; here it appears as a masculine plural construct with the prefixed preposition בְּ (“in”). The construct state requires the sense “mandrakes of,” preserving both plurality and grammatical linkage.

View full lexicon entry for H1736 →

SILEX v2