וְ/הִרְבֵּיתִ֤י

𐤅/𐤄𐤓𐤁𐤉𐤕𐤉

râbâh

and I will multiply

To become many or great, to increase, to multiply in number or in magnitude. Used of people, animals, possessions, wisdom, or other qualities or entities, emphasizing growth in quantity or extent. In certain contexts, can refer to making something great or causing multiplication.

H7235

Genesis 26:4 · Word #1

Lexicon H7235

Lemmaרָבָה
Lemma (Paleo)𐤓𐤁𐤄
Transliterationrâbâh
Strong'sH7235
DefinitionTo become many or great, to increase, to multiply in number or in magnitude. Used of people, animals, possessions, wisdom, or other qualities or entities, emphasizing growth in quantity or extent. In certain contexts, can refer to making something great or causing multiplication.

Morphology HC/Vhq1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand I will multiply

SIBI-P1 Translation H7235-65

and I caused to multiply

Morphological NotesVerb, Hiphil (causative) stem, sequential perfect, 1st person common singular with prefixed conjunction וְ.
Rendering RationaleThe Hiphil stem makes the verb causative, indicating that the speaker actively brings about increase or multiplication. The first person common singular with prefixed conjunction is preserved as "and I caused."

View full lexicon entry for H7235 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and I caused to multiply

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "and I will multiply".