Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and I will multiply
and I caused to multiply
and I caused to multiply
(direct object marker)
object-marker
[·]
your offspring
your seed
your seed
as the stars
like stars of
like stars of
of the heavens
the lofty-heights
the heavens
and will give
and I will give
and I will give
to your offspring
to your seed
to your seed
(direct object marker)
object-marker
[·]
all
entirety of
all of
the lands
the lands
the lands
these
these
these
shall be blessed
and they blessed themselves
and they will bless themselves
in your offspring
your seed
in your seed
all
the whole of
all of
nations
people-groups of
nations of
of the earth
the earth
the earth
Interlinear Text
וְ/הִרְבֵּיתִ֤י
𐤅/𐤄𐤓𐤁𐤉𐤕𐤉
vehirebeyti
and I will multiply
and I caused to multiply
and I caused to multiply
HC/Vhq1cs
אֶֽת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
object-marker
[·]
HTo
זַרְעֲ/ךָ֙
𐤆𐤓𐤏/𐤊
zareakha
your offspring
your seed
your seed
HNcmsc/Sp2ms
כְּ/כוֹכְבֵ֣י
𐤊/𐤊𐤅𐤊𐤁𐤉
kekhokhevey
as the stars
like stars of
like stars of
HR/Ncmpc
הַ/שָּׁמַ֔יִם
𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌
hashamayim
sama (Kongo)
of the heavens
the lofty-heights
the heavens
HTd/Ncmpa
וְ/נָתַתִּ֣י
𐤅/𐤍𐤕𐤕𐤉
venatati
and will give
and I will give
and I will give
HC/Vqq1cs
לְ/זַרְעֲ/ךָ֔
𐤋/𐤆𐤓𐤏/𐤊
lezareakha
to your offspring
to your seed
to your seed
HR/Ncmsc/Sp2ms
אֵ֥ת
𐤀𐤕
et-2
(direct object marker)
object-marker
[·]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
all of
HNcmsc
הָ/אֲרָצֹ֖ת
𐤄/𐤀𐤓𐤑𐤕
haaratsot
Ayé (Yoruba)
the lands
the lands
the lands
HTd/Ncbpa
הָ/אֵ֑ל
𐤄/𐤀𐤋
hael
these
these
these
HTd/Pdxcp
וְ/הִתְבָּרֲכ֣וּ
𐤅/𐤄𐤕𐤁𐤓𐤊𐤅
vehitebarakhu
shall be blessed
and they blessed themselves
and they will bless themselves
HC/Vtq3cp
בְ/זַרְעֲ/ךָ֔
𐤁/𐤆𐤓𐤏/𐤊
vezareakha
in your offspring
your seed
in your seed
HR/Ncmsc/Sp2ms
כֹּ֖ל
𐤊𐤋
kol
all
the whole of
all of
HNcmsc
גּוֹיֵ֥י
𐤂𐤅𐤉𐤉
goyey
nations
people-groups of
nations of
HNcmpc
הָ/אָֽרֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
Ayé (Yoruba)
of the earth
the earth
the earth
HTd/Ncbsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הִרְבֵּיתִ֤י vehirebeyti | and I will multiply | HC/Vhq1cs | H7235 |
| 2 | אֶֽת et | (direct object marker) | HTo | H853 |
| 3 | זַרְעֲ/ךָ֙ zareakha | your offspring | HNcmsc/Sp2ms | H2233 |
| 4 | כְּ/כוֹכְבֵ֣י kekhokhevey | as the stars | HR/Ncmpc | H3556 |
| 5 | הַ/שָּׁמַ֔יִם hashamayim sama (Kongo) | of the heavens | HTd/Ncmpa | H8064 |
| 6 | וְ/נָתַתִּ֣י venatati | and will give | HC/Vqq1cs | H5414 |
| 7 | לְ/זַרְעֲ/ךָ֔ lezareakha | to your offspring | HR/Ncmsc/Sp2ms | H2233 |
| 8 | אֵ֥ת et-2 | (direct object marker) | HTo | H853 |
| 9 | כָּל kal | all | HNcmsc | H3605 |
| 10 | הָ/אֲרָצֹ֖ת haaratsot Ayé (Yoruba) | the lands | HTd/Ncbpa | H776 |
| 11 | הָ/אֵ֑ל hael | these | HTd/Pdxcp | H411 |
| 12 | וְ/הִתְבָּרֲכ֣וּ vehitebarakhu | shall be blessed | HC/Vtq3cp | H1288 |
| 13 | בְ/זַרְעֲ/ךָ֔ vezareakha | in your offspring | HR/Ncmsc/Sp2ms | H2233 |
| 14 | כֹּ֖ל kol | all | HNcmsc | H3605 |
| 15 | גּוֹיֵ֥י goyey | nations | HNcmpc | H1471 |
| 16 | הָ/אָֽרֶץ haarets Ayé (Yoruba) | of the earth | HTd/Ncbsa | H776 |