Genesis 26:24
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
appeared
and he was seen
and it was seen
to him
toward him
to him
the LORD
Yahweh
Yahweh
that night
in the night
in the night
that
he
that
and said
and he said
and he said
I
I myself
I myself
God
mighty ones of
Elohim of
of Abraham
Abraham
Averaham
your father
your father
your father
do not
upon / over
do not
fear
may you fear
fear
for
for/because
for
with you
with you
with you
I
I myself
I myself
and will bless you
and I blessed you
and I will bless you
and multiply
and I caused to multiply
and I caused to multiply
—
object-marker
[·]
your offspring
your seed
your seed
for the sake of
for the sake of
for the sake
Abraham
Abraham
Averaham
my servant
my servant
my servant
Interlinear Text
וַ/יֵּרָ֨א
𐤅/𐤉𐤓𐤀
vayera
appeared
and he was seen
and it was seen
HC/VNw3ms
אֵלָ֤י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
toward him
to him
HR/Sp3ms
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
בַּ/לַּ֣יְלָה
𐤁/𐤋𐤉𐤋𐤄
balayelah
that night
in the night
in the night
HRd/Ncmsa
הַ/ה֔וּא
𐤄/𐤄𐤅𐤀
hahu
that
he
that
HTd/Pp3ms
וַ/יֹּ֕אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
אָנֹכִ֕י
𐤀𐤍𐤊𐤉
anokhi
I
I myself
I myself
HPp1cs
אֱלֹהֵ֖י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
God
mighty ones of
Elohim of
HNcmpc
אַבְרָהָ֣ם
𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌
averaham
of Abraham
Abraham
Averaham
HNp
אָבִ֑י/ךָ
𐤀𐤁𐤉/𐤊
avikha
your father
your father
your father
HNcmsc/Sp2ms
אַל
𐤀𐤋
al
do not
upon / over
do not
HTn
תִּירָא֙
𐤕𐤉𐤓𐤀
tira
fear
may you fear
fear
HVqj2ms
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
אִתְּ/ךָ֣
𐤀𐤕/𐤊
itekha
with you
with you
with you
HR/Sp2ms
אָנֹ֔כִי
𐤀𐤍𐤊𐤉
anokhi-2
I
I myself
I myself
HPp1cs
וּ/בֵֽרַכְתִּ֨י/ךָ֙
𐤅/𐤁𐤓𐤊𐤕𐤉/𐤊
uverakhetikha
and will bless you
and I blessed you
and I will bless you
HC/Vpq1cs/Sp2ms
וְ/הִרְבֵּיתִ֣י
𐤅/𐤄𐤓𐤁𐤉𐤕𐤉
vehirebeyti
and multiply
and I caused to multiply
and I caused to multiply
HC/Vhq1cs
אֶֽת
𐤀𐤕
et
object-marker
[·]
HTo
זַרְעֲ/ךָ֔
𐤆𐤓𐤏/𐤊
zareakha
your offspring
your seed
your seed
HNcmsc/Sp2ms
בַּ/עֲב֖וּר
𐤁/𐤏𐤁𐤅𐤓
baavur
for the sake of
for the sake of
for the sake
HR/Ncmsc
אַבְרָהָ֥ם
𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌
averaham-2
Abraham
Abraham
Averaham
HNp
עַבְדִּֽ/י
𐤏𐤁𐤃/𐤉
avedi
my servant
my servant
my servant
HNcmsc/Sp1cs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֵּרָ֨א vayera | appeared | HC/VNw3ms | H7200 |
| 2 | אֵלָ֤י/ו elayv | to him | HR/Sp3ms | H413 |
| 3 | יְהוָה֙ yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 4 | בַּ/לַּ֣יְלָה balayelah | that night | HRd/Ncmsa | H3915 |
| 5 | הַ/ה֔וּא hahu | that | HTd/Pp3ms | H1931 |
| 6 | וַ/יֹּ֕אמֶר vayomer | and said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 7 | אָנֹכִ֕י anokhi | I | HPp1cs | H595 |
| 8 | אֱלֹהֵ֖י elohey Mulimu (Lozi) | God | HNcmpc | H430 |
| 9 | אַבְרָהָ֣ם averaham | of Abraham | HNp | H85 |
| 10 | אָבִ֑י/ךָ avikha | your father | HNcmsc/Sp2ms | H1 |
| 11 | אַל al | do not | HTn | H408 |
| 12 | תִּירָא֙ tira | fear | HVqj2ms | H3372 |
| 13 | כִּֽי ki | for | HC | H3588 |
| 14 | אִתְּ/ךָ֣ itekha | with you | HR/Sp2ms | H854 |
| 15 | אָנֹ֔כִי anokhi-2 | I | HPp1cs | H595 |
| 16 | וּ/בֵֽרַכְתִּ֨י/ךָ֙ uverakhetikha | and will bless you | HC/Vpq1cs/Sp2ms | H1288 |
| 17 | וְ/הִרְבֵּיתִ֣י vehirebeyti | and multiply | HC/Vhq1cs | H7235 |
| 18 | אֶֽת et | HTo | H853 | |
| 19 | זַרְעֲ/ךָ֔ zareakha | your offspring | HNcmsc/Sp2ms | H2233 |
| 20 | בַּ/עֲב֖וּר baavur | for the sake of | HR/Ncmsc | H5668 |
| 21 | אַבְרָהָ֥ם averaham-2 | Abraham | HNp | H85 |
| 22 | עַבְדִּֽ/י avedi | my servant | HNcmsc/Sp1cs | H5650 |