שִׂטְנָֽה

𐤔𐤈𐤍𐤄

Sitenah

Sitnah

Siṭnâh refers primarily to enmity, opposition, or accusation and, in its sole biblical occurrence, is the name given to a well associated with strife or adversarial dispute. Its semantic range encompasses meanings such as accusation, enmity, opposition, or conflict, and in Genesis 26:21 specifically, as the toponym for a well marked by local hostility.

H7856

Genesis 26:21 · Word #9

Lexicon H7856

Lemmaשִׂטְנָה
Lemma (Paleo)𐤔𐤈𐤍𐤄
TransliterationSitenah
Strong'sH7856
DefinitionSiṭnâh refers primarily to enmity, opposition, or accusation and, in its sole biblical occurrence, is the name given to a well associated with strife or adversarial dispute. Its semantic range encompasses meanings such as accusation, enmity, opposition, or conflict, and in Genesis 26:21 specifically, as the toponym for a well marked by local hostility.

Morphology HNp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype p — Proper Name — Proper name

Common Translation

PhraseSitnah

SIBI-P1 Translation H7856-01

Enmity

Morphological NotesFeminine singular noun with -āh ending; used as a proper name; absolute state.
Rendering RationaleThe noun derives from the root שׂטן, expressing opposition or adversarial action, and carries the feminine -āh ending indicating a state or condition. As a proper feminine noun, rendering it as "Enmity" preserves both its root meaning and its function as a name formed from the concept of opposition.

View full lexicon entry for H7856 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

Sitenah

Same as P1No — adjusted for context
RationaleProper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: Enmity