גְּמַלֶּ֖י/ךָ
𐤂𐤌𐤋𐤉/𐤊
gâmâl
your camels
A large domesticated mammal (Camelus dromedarius, the one-humped camel) used by peoples of the ancient Near East for transport, burden-bearing, and sometimes milk and meat. In the Hebrew Bible, גָּמָל refers literally to the animal camel, especially in contexts relating to trade, travel, herding, or wealth. The term does not extend to figurative use or other animals.
Genesis 24:14 · Word #13
Lexicon H1581
| Lemma | גָּמָל |
| Lemma (Paleo) | 𐤂𐤌𐤋 |
| Transliteration | gâmâl |
| Strong's | H1581 |
| Definition | A large domesticated mammal (Camelus dromedarius, the one-humped camel) used by peoples of the ancient Near East for transport, burden-bearing, and sometimes milk and meat. In the Hebrew Bible, גָּמָל refers literally to the animal camel, especially in contexts relating to trade, travel, herding, or wealth. The term does not extend to figurative use or other animals. |
Morphology HNcmpc/Sp2ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | your camels |
SIBI-P1 Translation H1581-05
your camels
| Morphological Notes | Masculine plural noun in construct state + 2ms pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun גָּמָל denotes the literal animal camel; here it appears in the masculine plural construct with a 2nd person masculine singular suffix, yielding "your camels." The rendering preserves both the plural number and the masculine singular possession. |
View full lexicon entry for H1581 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
your camels
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 is accurate in context and matches the noun; no adjustment needed. |