Genesis 19:12
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And said
and they said
—
the men
the men
—
to
toward
—
Lot
Lot
Lot
anyone else
still, again, further
—
who
who?
—
have you
—
—
here
here
—
son-in-law
marriage-allied man
—
and your sons
and your sons
—
and your daughters
and your daughters
—
and all
and the whole of
—
who/that
that-which
—
have you
—
—
in the city
in the settlement
—
bring out
Cause to go out
—
from
from
—
the place
the standing-place
—
Interlinear Text
וַ/יֹּאמְר֨וּ
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
vayomeru
And said
and they said
HC/Vqw3mp
הָ/אֲנָשִׁ֜ים
𐤄/𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌
haanashim
the men
the men
HTd/Ncmpa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
ל֗וֹט
𐤋𐤅𐤈
lot
Lot
Lot
Lot
HNp
עֹ֚ד
𐤏𐤃
od
anyone else
still, again, further
HD
מִֽי
𐤌𐤉
mi
who
who?
HTi
לְ/ךָ֣
𐤋/𐤊
lekha
have you
HR/Sp2ms
פֹ֔ה
𐤐𐤄
foh
here
here
HD
חָתָן֙
𐤇𐤕𐤍
chatan
son-in-law
marriage-allied man
HNcmsa
וּ/בָנֶ֣י/ךָ
𐤅/𐤁𐤍𐤉/𐤊
uvaneykha
Bene (Bemba)
and your sons
and your sons
HC/Ncmpc/Sp2ms
וּ/בְנֹתֶ֔י/ךָ
𐤅/𐤁𐤍𐤕𐤉/𐤊
uvenoteykha
and your daughters
and your daughters
HC/Ncfpc/Sp2ms
וְ/כֹ֥ל
𐤅/𐤊𐤋
vekhol
and all
and the whole of
HC/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
who/that
that-which
HTr
לְ/ךָ֖
𐤋/𐤊
lekha-2
have you
HR/Sp2ms
בָּ/עִ֑יר
𐤁/𐤏𐤉𐤓
bair
in the city
in the settlement
HRd/Ncfsa
הוֹצֵ֖א
𐤄𐤅𐤑𐤀
hotse
bring out
Cause to go out
HVhv2ms
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
HR
הַ/מָּקֽוֹם
𐤄/𐤌𐤒𐤅𐤌
hamaqom
the place
the standing-place
HTd/Ncmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּאמְר֨וּ vayomeru | And said | HC/Vqw3mp | H559 |
| 2 | הָ/אֲנָשִׁ֜ים haanashim | the men | HTd/Ncmpa | H376 |
| 3 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 4 | ל֗וֹט lot | Lot | HNp | H3876 |
| 5 | עֹ֚ד od | anyone else | HD | H5750 |
| 6 | מִֽי mi | who | HTi | H4310 |
| 7 | לְ/ךָ֣ lekha | have you | HR/Sp2ms | |
| 8 | פֹ֔ה foh | here | HD | H6311 |
| 9 | חָתָן֙ chatan | son-in-law | HNcmsa | H2860 |
| 10 | וּ/בָנֶ֣י/ךָ uvaneykha Bene (Bemba) | and your sons | HC/Ncmpc/Sp2ms | H1121 |
| 11 | וּ/בְנֹתֶ֔י/ךָ uvenoteykha | and your daughters | HC/Ncfpc/Sp2ms | H1323 |
| 12 | וְ/כֹ֥ל vekhol | and all | HC/Ncmsa | H3605 |
| 13 | אֲשֶׁר asher | who/that | HTr | H834 |
| 14 | לְ/ךָ֖ lekha-2 | have you | HR/Sp2ms | |
| 15 | בָּ/עִ֑יר bair | in the city | HRd/Ncfsa | H5892 |
| 16 | הוֹצֵ֖א hotse | bring out | HVhv2ms | H3318 |
| 17 | מִן min | from | HR | H4480 |
| 18 | הַ/מָּקֽוֹם hamaqom | the place | HTd/Ncmsa | H4725 |