וּ/סְפֹר֙

𐤅/𐤎𐤐𐤓

çâphar

and count

To count, enumerate, or take a census; by extension, to relate, recount, or narrate an account. The verb סָפַר is used both in reference to concrete acts of counting or recording (such as tallying people or objects) and to verbal communication that 'counts out' or describes details of events or information. In intensive forms, the verb can also mean to narrate, declare, or praise by recounting (as in poetic or liturgical contexts).

H5608

Genesis 15:5 · Word #8

Lexicon H5608

Lemmaסָפַר
Lemma (Paleo)𐤎𐤐𐤓
Transliterationçâphar
Strong'sH5608
DefinitionTo count, enumerate, or take a census; by extension, to relate, recount, or narrate an account. The verb סָפַר is used both in reference to concrete acts of counting or recording (such as tallying people or objects) and to verbal communication that 'counts out' or describes details of events or information. In intensive forms, the verb can also mean to narrate, declare, or praise by recounting (as in poetic or liturgical contexts).

Morphology HC/Vqv2ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation v — Imperative — A command
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand count

SIBI-P1 Translation H5608-35

and count

Morphological NotesQal imperative, 2nd person masculine singular, with prefixed conjunction וּ (“and”).
Rendering RationaleThe Qal imperative 2ms form commands a single male to perform the simple action of counting or enumerating, reflecting the root’s core sense of tallying or recording. The prefixed conjunction adds the sense "and."

View full lexicon entry for H5608 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and count

Same as P1Yes
Rationale'And count' is accurate for וּסְפוֹר in immediate context; no adjustment needed.