לְ/מִנְחַ֥ת
𐤋/𐤌𐤍𐤇𐤕
minchâh
the-offering-of
A gift or offering, especially a presentation to a superior or deity; in cultic contexts, refers specifically to the non-animal offerings made to YHWH, typically consisting of grain, fine flour, oil, or frankincense. Outside the cultic context, denotes a present or tribute given to a person of higher status. The semantic range encompasses 'gift,' 'tribute,' and 'grain offering' as a technical term within Israelite religious practice.
Ezra 9:4 · Word #15
Lexicon H4503
| Lemma | מִנְחָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤍𐤇𐤄 |
| Transliteration | minchâh |
| Strong's | H4503 |
| Definition | A gift or offering, especially a presentation to a superior or deity; in cultic contexts, refers specifically to the non-animal offerings made to YHWH, typically consisting of grain, fine flour, oil, or frankincense. Outside the cultic context, denotes a present or tribute given to a person of higher status. The semantic range encompasses 'gift,' 'tribute,' and 'grain offering' as a technical term within Israelite religious practice. |
Morphology HR/Ncfsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | the-offering-of |
SIBI-P1 Translation H4503-08
for gift-of
| Morphological Notes | Preposition לְ + noun, common feminine singular construct (מִנְחַת). |
| Rendering Rationale | The noun מִנְחָה denotes something apportioned or presented as a gift or offering. The feminine singular construct form מִנְחַת requires the relational sense "gift-of," and the prefixed לְ adds "for," yielding "for gift-of." |
View full lexicon entry for H4503 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
the offering of
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Context is cultic, referring to the meal/grain offering. 'For gift-of' is generic, so P2 uses 'the offering of.' |