חָרֵד֙

𐤇𐤓𐤃

chârêd

who-trembled

Deeply fearful or anxious; one experiencing intense emotional agitation due to fear, awe, or anticipation. The term often conveys trembling or shaking as a physical response to such emotional states. In various contexts, it may denote someone reverent toward, or in dread of, a powerful figure or event. The semantic range covers physical trembling, psychological fearfulness, and reverential awe toward the divine or authority.

kelela "to tremble, shiver" (Kimbundu) · kelela "to tremble, to shiver" (Lingala) · kelela "to tremble, to shiver (with fear or cold)" (Kikongo)

H2730

Ezra 9:4 · Word #4

Lexicon H2730

Lemmaחָרֵד
Lemma (Paleo)𐤇𐤓𐤃
Transliterationchârêd
Strong'sH2730
DefinitionDeeply fearful or anxious; one experiencing intense emotional agitation due to fear, awe, or anticipation. The term often conveys trembling or shaking as a physical response to such emotional states. In various contexts, it may denote someone reverent toward, or in dread of, a powerful figure or event. The semantic range covers physical trembling, psychological fearfulness, and reverential awe toward the divine or authority.

Morphology HAamsa All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype a — Adjective — Adjective
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasewho-trembled

SIBI-P1 Translation H2730-01

trembling one

Morphological NotesAdjective, masculine singular, absolute state.
Rendering RationaleThe adjective חָרֵד derives directly from the root חרד, meaning "to tremble" or "to quake," and denotes a person characterized by trembling. Rendering it as "trembling one" preserves the root sense and reflects the masculine singular adjective used substantively.

View full lexicon entry for H2730 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

trembling one

Same as P1Yes
RationaleAs a participle used substantively, 'trembling one' is appropriate in context to describe the group gathered.

Bantu Hebrew

חָרֵד֙ (chârêd) — Deeply fearful or anxious; one experiencing intense emotional agitation due to fear, awe, or anticipation. The term often conveys trembling or shaking as a physical response to such emotional states. In various contexts, it may denote someone reverent toward, or in dread of, a powerful figure or event. The semantic range covers physical trembling, psychological fearfulness, and reverential awe toward the divine or authority.

View all comparisons →

Word Meaning Language
kelela to tremble, shiver Kimbundu
kelela to tremble, to shiver Lingala
kelela to tremble, to shiver (with fear or cold) Kikongo