בַּ/מַּ֥עַל

𐤁/𐤌𐤏𐤋

maʻal

in-the-trespass

A deliberate act of breach of faith, treachery, or deceit, particularly in the context of violating a covenant, trust, or obligation—often toward the deity, but also applicable in social or cultic relationships. The term denotes a serious breach, characteristically intentional rather than accidental, with an emphasis on infidelity or disloyalty to a person or to God. Its semantic range extends to acts of trespass, unfaithfulness, and grave violations of expected trust, both in religious and interpersonal contexts.

H4604

Ezra 9:2 · Word #15

Lexicon H4604

Lemmaמַעַל
Lemma (Paleo)𐤌𐤏𐤋
Transliterationmaʻal
Strong'sH4604
DefinitionA deliberate act of breach of faith, treachery, or deceit, particularly in the context of violating a covenant, trust, or obligation—often toward the deity, but also applicable in social or cultic relationships. The term denotes a serious breach, characteristically intentional rather than accidental, with an emphasis on infidelity or disloyalty to a person or to God. Its semantic range extends to acts of trespass, unfaithfulness, and grave violations of expected trust, both in religious and interpersonal contexts.

Morphology HRd/R All morphology codes

Part of Speech R — Preposition — Shows relationship between words

Common Translation

Phrasein-the-trespass

SIBI-P1 Translation H4604-01

in the breach-of-faith

Morphological NotesPreposition ב with definite article assimilated (בַּ) + masculine singular noun מַעַל.
Rendering RationaleThe noun מַעַל denotes a deliberate act of covenantal treachery or breach of trust. The prefixed בַּ marks the preposition "in" with the definite article, yielding "in the breach-of-faith," preserving both the root sense and the definite form.

View full lexicon entry for H4604 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

in the breach of faith

Same as P1Yes
Rationale'In the breach of faith' is contextually and lexically accurate. No change needed.