בְּ/אַשְׁמָתֵ֔י/נוּ
𐤁/𐤀𐤔𐤌𐤕𐤉/𐤍𐤅
ʼashmâh
in-our-guilt
The state or condition of guilt, culpability, or blameworthiness arising from a transgression or offense, particularly in a legal or ritual context. It can also refer to the consequence of such guilt, such as punishment or liability incurred, and, by extension, to the tangible evidence of guilt or to the requisite offering made to address such guilt (guilt offering, compensation for wrongdoing).
Ezra 9:15 · Word #13
Lexicon H819
| Lemma | אַשְׁמָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤔𐤌𐤄 |
| Transliteration | ʼashmâh |
| Strong's | H819 |
| Definition | The state or condition of guilt, culpability, or blameworthiness arising from a transgression or offense, particularly in a legal or ritual context. It can also refer to the consequence of such guilt, such as punishment or liability incurred, and, by extension, to the tangible evidence of guilt or to the requisite offering made to address such guilt (guilt offering, compensation for wrongdoing). |
Morphology HR/Ncfsc/Sp1cp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | in-our-guilt |
SIBI-P1 Translation H819-10
in our guilt
| Morphological Notes | Preposition בְּ + feminine singular noun in construct אַשְׁמָה + 1cp pronominal suffix; "in our guilt." |
| Rendering Rationale | The noun אַשְׁמָה denotes the state of guilt or culpability arising from wrongdoing. The prefixed בְּ means "in," and the 1st person common plural suffix "-נוּ" yields "our," producing the concise rendering "in our guilt." |
View full lexicon entry for H819 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
in our guilt
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'In our guilt' is an accurate and contextually appropriate rendering of בְּאַשְׁמָתֵינוּ; no adjustment is needed. |