מִ/בְּנֵ֣י
𐤌/𐤁𐤍𐤉
Ben
from sons of
Male child, son; by extension, a male descendant, member of a group, or bearer of a particular quality. The primary lexical meaning is 'son,' but in broader usage, it encompasses: (1) a son as a direct male offspring; (2) a male descendant more generally (i.e., grandson); (3) a member or representative of a group (e.g., b'nei Israel, 'children of Israel'); (4) a person characterized by a certain quality or situation (e.g., 'son of valor' for a brave man, 'sons of light'); and (5) used in various construct phrases to mean people of a category, community, or geographical/national origin.
Bana "Children" (Tswana) · Beine "sons of" (Runyankore) · Bana "children" (Kisii (Gusii)) +13 moreEzra 8:18 · Word #9
Lexicon H1121
| Lemma | בֵּן |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤍 |
| Transliteration | Ben |
| Strong's | H1121 |
| Definition | Male child, son; by extension, a male descendant, member of a group, or bearer of a particular quality. The primary lexical meaning is 'son,' but in broader usage, it encompasses: (1) a son as a direct male offspring; (2) a male descendant more generally (i.e., grandson); (3) a member or representative of a group (e.g., b'nei Israel, 'children of Israel'); (4) a person characterized by a certain quality or situation (e.g., 'son of valor' for a brave man, 'sons of light'); and (5) used in various construct phrases to mean people of a category, community, or geographical/national origin. |
Morphology HR/Ncmpc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | from sons of |
SIBI-P1 Translation H1121-57
from sons of
| Morphological Notes | Preposition מִן + noun masculine plural construct of בֵּן ("son"). |
| Rendering Rationale | The form combines the preposition מִן ("from") with the masculine plural construct בְּנֵי ("sons of"). The rendering preserves the plural masculine construct sense of lineage or group membership derived from the root idea of being "built" into a family. |
View full lexicon entry for H1121 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
from the sons of
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'from sons of' is literal, but idiomatically in context, 'from the sons of' is more natural and accurate in construct usage in genealogical references. |
Bantu Hebrew
מִ/בְּנֵ֣י (Ben) — Male child, son; by extension, a male descendant, member of a group, or bearer of a particular quality. The primary lexical meaning is 'son,' but in broader usage, it encompasses: (1) a son as a direct male offspring; (2) a male descendant more generally (i.e., grandson); (3) a member or representative of a group (e.g., b'nei Israel, 'children of Israel'); (4) a person characterized by a certain quality or situation (e.g., 'son of valor' for a brave man, 'sons of light'); and (5) used in various construct phrases to mean people of a category, community, or geographical/national origin.
| Word | Meaning | Language |
|---|---|---|
| Bana | Children | Tswana |
| Beine | sons of | Runyankore |
| Bana | children | Kisii (Gusii) |
| bana | Children | Luhya (Logooli) |
| Bana | Children | Lingala |
| baana | children | Luganda |
| bana | children | Swahili |
| Bana | children | Maragoli |
| Bana | children | Sepedi |
| bene | belongs to | Kirundi |
| bana | children | Kirundi |
| Bene nyina | those who have blood relationship with their son's mother | Kinyarwanda |
| Bana bange | my children | Kinyarwanda |
| Binadamu | son of Adam | Swahili |
| Bana | Children | Bemba |
| Bene | sons of, children of, belonging to | Bemba |