מִתְּשָׂ֣ם
𐤌𐤕𐤔𐤌
sûwm
being-laid
To put, place, set, or appoint; the act of putting or placing something physically or figuratively. The verb occurs with a wide variety of objects and in diverse constructions: setting a person or object in a location, establishing or appointing a role or status, directing or assigning attention or thought, granting or imposing something (such as a law, regulation, or quality), and attributing a name or reputation. Used both literally (to place a stone, set a seal) and metaphorically (to appoint a king, to set one's mind/heart, to impose a tribute or law), 'שׂוּם' indicates intentional placement, assignment, or establishment.
Ezra 5:8 · Word #16
Lexicon H7761
| Lemma | שׂוּם |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤅𐤌 |
| Transliteration | sûwm |
| Strong's | H7761 |
| Definition | To put, place, set, or appoint; the act of putting or placing something physically or figuratively. The verb occurs with a wide variety of objects and in diverse constructions: setting a person or object in a location, establishing or appointing a role or status, directing or assigning attention or thought, granting or imposing something (such as a law, regulation, or quality), and attributing a name or reputation. Used both literally (to place a stone, set a seal) and metaphorically (to appoint a king, to set one's mind/heart, to impose a tribute or law), 'שׂוּם' indicates intentional placement, assignment, or establishment. |
Morphology AVurmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | — Hithpeel |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | being-laid |
SIBI-P1 Translation H7761-01
the one setting himself
| Morphological Notes | Verb; Hithpeel (reflexive) stem; active participle; masculine singular; absolute state. |
| Rendering Rationale | The Hithpeel stem conveys a reflexive action of the root שׂום, indicating one who actively places or sets himself. As a masculine singular active participle, it is rendered as a verbal adjective: "the one setting himself." |
View full lexicon entry for H7761 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
being set
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Changed from 'the one setting himself' to 'being set' to correct voice and accurately describe materials being set within walls; aligns with context and SILEX definition. |