בְּ/אֶדְרָ֥ע

𐤁/𐤀𐤃𐤓𐤏

ʼedrâʻ

by force

Forearm, arm, specifically the upper limb from the shoulder to the hand; by extension, a figure of power, strength, authority, or agency, especially in physical, social, or political contexts. Used in literal physical sense as well as metaphorically for capacity or control.

H153

Ezra 4:23 · Word #23

Lexicon H153

Lemmaאֶדְרָע
Lemma (Paleo)𐤀𐤃𐤓𐤏
Transliterationʼedrâʻ
Strong'sH153
DefinitionForearm, arm, specifically the upper limb from the shoulder to the hand; by extension, a figure of power, strength, authority, or agency, especially in physical, social, or political contexts. Used in literal physical sense as well as metaphorically for capacity or control.

Morphology AR/Ncfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseby force

SIBI-P1 Translation H153-01

by an arm

Morphological NotesNoun, feminine singular absolute with prefixed preposition בְּ ("in/by/with").
Rendering RationaleThe noun אֶדְרָע denotes a physical arm and, by extension, power or agency. The prefixed בְּ preposition is preserved as "by," yielding a root-faithful rendering that retains the concrete image of an arm as the source of strength.

View full lexicon entry for H153 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

by force

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'by force' is the idiomatic equivalent for the phrase 'by (an) arm', capturing the sense of being compelled or coerced. The silex_definition supports this meaning in administrative/military context.