אֲזַ֨לוּ

𐤀𐤆𐤋𐤅

ʼăzal

they went

A verb in Biblical Aramaic meaning 'to go, depart, proceed, walk,' used of general physical movement from one place to another. Depending on context, it can indicate departing, journeying, or going forth, either literally or figuratively (e.g., of time passing).

H236

Ezra 4:23 · Word #16

Lexicon H236

Lemmaאֲזַל
Lemma (Paleo)𐤀𐤆𐤋
Transliterationʼăzal
Strong'sH236
DefinitionA verb in Biblical Aramaic meaning 'to go, depart, proceed, walk,' used of general physical movement from one place to another. Depending on context, it can indicate departing, journeying, or going forth, either literally or figuratively (e.g., of time passing).

Morphology AVqp3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan — Peal
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasethey went

SIBI-P1 Translation H236-03

they went

Morphological NotesVerb, Peal (simple active), perfect, 3rd person masculine plural.
Rendering RationaleThe Peal stem expresses simple active movement, and the perfect 3rd person masculine plural form denotes completed action by a masculine plural subject. "They went" directly preserves the root sense of physical departure or movement without adding contextual nuance.

View full lexicon entry for H236 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

they went

Same as P1Yes
RationaleP1 'they went' is the standard, direct use here in the narrative sequence and fully fits the context.