תִתְבְּנֵ֔א

𐤕𐤕𐤁𐤍𐤀

bᵉnâʼ

be rebuilt

To build or construct, especially in reference to physical structures such as buildings, cities, or altars; by extension, to establish, restore, or rebuild something that has fallen into disrepair. The term is most commonly used for acts of construction or restoration in the context of the Aramaic portions of the Hebrew Bible.

H1124

Ezra 4:21 · Word #10

Lexicon H1124

Lemmaבְּנָא
Lemma (Paleo)𐤁𐤍𐤀
Transliterationbᵉnâʼ
Strong'sH1124
DefinitionTo build or construct, especially in reference to physical structures such as buildings, cities, or altars; by extension, to establish, restore, or rebuild something that has fallen into disrepair. The term is most commonly used for acts of construction or restoration in the context of the Aramaic portions of the Hebrew Bible.

Morphology AVui3fs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan — Hithpeel
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasebe rebuilt

SIBI-P1 Translation H1124-07

she will be built

Morphological NotesVerb, Hithpeel stem (reflexive/passive), imperfect, 3rd person feminine singular, Aramaic form of בנה.
Rendering RationaleThe root בנה means "to build or construct." In the Hithpeel imperfect 3rd feminine singular, the verb carries a reflexive/passive nuance, yielding "she will be built," preserving both the building concept and the feminine singular morphology.

View full lexicon entry for H1124 →

SILEX v2