יָתְבִ֖ין
𐤉𐤕𐤁𐤉𐤍
yᵉthib
dwell
To sit, be seated, or dwell; used of persons or entities being physically present or established in a particular place. In extended contexts, denotes residing, settling, or making a home within a location. Sometimes carries the nuance of remaining or continuing in a state or place.
Ezra 4:17 · Word #13
Lexicon H3488
| Lemma | יְתִב |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤕𐤁 |
| Transliteration | yᵉthib |
| Strong's | H3488 |
| Definition | To sit, be seated, or dwell; used of persons or entities being physically present or established in a particular place. In extended contexts, denotes residing, settling, or making a home within a location. Sometimes carries the nuance of remaining or continuing in a state or place. |
Morphology AVqrmpa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | — Peal |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | dwell |
SIBI-P1 Translation H3488-02
dwelling ones
| Morphological Notes | Verb, Peal (G-stem), active participle, masculine plural, absolute state. |
| Rendering Rationale | The Peal active participle masculine plural denotes those who are in the state of sitting or dwelling. "Dwelling ones" preserves the root sense of being seated or established in a place while reflecting the plural participial form. |
View full lexicon entry for H3488 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
dwell
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'Dwell' is the simple, direct verbal translation suited here and matches the participial use better than 'dwelling ones'. |