עָבְדִ֣ין
𐤏𐤁𐤃𐤉𐤍
ʻăbad
have been done
To perform an action, carry out a task, accomplish, make, or produce; in Aramaic, עֲבַד functions as a general verb of action and creation, ranging from 'to do' or 'to make' to more specific senses of producing, executing (a command), or working (in service). It is used as the broad, basic Aramaic verb for 'to do,' 'to act,' or 'to make' across various narrative, administrative, or ritual contexts.
Ezra 4:15 · Word #20
Lexicon H5648
| Lemma | עֲבַד |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤁𐤃 |
| Transliteration | ʻăbad |
| Strong's | H5648 |
| Definition | To perform an action, carry out a task, accomplish, make, or produce; in Aramaic, עֲבַד functions as a general verb of action and creation, ranging from 'to do' or 'to make' to more specific senses of producing, executing (a command), or working (in service). It is used as the broad, basic Aramaic verb for 'to do,' 'to act,' or 'to make' across various narrative, administrative, or ritual contexts. |
Morphology AVqrmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | — Peal |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | have been done |
SIBI-P1 Translation H5648-07
working-one
| Morphological Notes | Verb, Aramaic Peal stem, active participle, masculine singular, absolute state. |
| Rendering Rationale | The Peal active participle masculine singular denotes "one who is doing/working." Rendering it as "working-one" preserves the active participial sense and reflects the root עבד as general action or work in Aramaic. |
View full lexicon entry for H5648 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
has been committed
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'Working-one' is not correct English or appropriate for this participial context; should be rendered 'has been committed' to reflect completed action of rebellion/sedition. |
| P1 Flag | wrong lemma |