פַּרְשֶׁ֣גֶן

𐤐𐤓𐤔𐤂𐤍

parshegen

copy

An official copy, transcript, or written version of an edict, decree, or legal document. The term designates a written reproduction that preserves the wording and authority of the original, particularly in Persian administrative contexts. Used most notably to refer to copies of royal decrees disseminated for public knowledge or bureaucratic implementation.

H6573

Ezra 4:11 · Word #2

Lexicon H6573

Lemmaפַּרְשֶׁגֶן
Lemma (Paleo)𐤐𐤓𐤔𐤂𐤍
Transliterationparshegen
Strong'sH6573
DefinitionAn official copy, transcript, or written version of an edict, decree, or legal document. The term designates a written reproduction that preserves the wording and authority of the original, particularly in Persian administrative contexts. Used most notably to refer to copies of royal decrees disseminated for public knowledge or bureaucratic implementation.

Morphology ANcmsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasecopy

SIBI-P1 Translation H6573-01

official copy of

Morphological NotesMasculine singular common noun in construct state (ANcmsc/HNcmsc), functioning as a construct noun requiring a genitive complement.
Rendering RationaleThe term denotes an authoritative written reproduction of a decree or legal document. The masculine singular construct state is reflected by rendering it as "official copy of," signaling its grammatical linkage to a following noun.

View full lexicon entry for H6573 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

official copy of

Same as P1Yes
RationaleP1 matches the SILEX definition for a formal document; context supports keeping it.