אֱנָ֥שׁ
𐤀𐤍𐤔
ʼĕnâsh
men
A human being, individual person; often used generically for humanity or people as a whole. In context, can describe a person, a group of persons, or, in collective sense, humanity. Distinguished from other terms for humans by emphasizing the frailty or mortality of the human condition.
Ezra 4:11 · Word #11
Lexicon H606
| Lemma | אֱנָשׁ |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤍𐤔 |
| Transliteration | ʼĕnâsh |
| Strong's | H606 |
| Definition | A human being, individual person; often used generically for humanity or people as a whole. In context, can describe a person, a group of persons, or, in collective sense, humanity. Distinguished from other terms for humans by emphasizing the frailty or mortality of the human condition. |
Morphology ANcmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | men |
SIBI-P1 Translation H606-04
mortal man
| Morphological Notes | Noun, common, masculine singular, absolute state (Aramaic). |
| Rendering Rationale | The noun derives from the root אנש, emphasizing human frailty and mortality. As a masculine singular absolute noun, "mortal man" preserves both the singular masculine form and the root sense of weakness inherent in humanity. |
View full lexicon entry for H606 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
men
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'mortal man' is too specific here; context is simply self-identification as 'men' (plural collective); 'men' is natural and sufficient. |