Common
SIBI-P1
SIBI-P2
a third
third (feminine)
a third
in the fire
in the fire
in the fire
you shall burn
you will cause to burn
you shall burn
in the midst of
in the midst of
in the midst of
the city
the watchful settlement
the city
when are fulfilled
as the filling of
as the filling of
days
days of
days of
of the siege
the siege
the siege
and you shall take
and you took
and you shall take
[direct object marker]
object-marker
[·]
a third
the third
the third
you shall strike
you will cause to strike
you shall strike
with the sword
with the destroying blade
with the sword
around it
her surroundings
around her
and the third
and the third
and the third
you shall scatter
you scatter
you shall scatter
to the wind
to wind-breath
to the wind
and sword
and destroying blade
and sword
I will draw
I will empty out
I will draw
after them
behind them
after them
Interlinear Text
שְׁלִשִׁ֗ית
𐤔𐤋𐤔𐤉𐤕
shelishit
a third
third (feminine)
a third
HAofsa
בָּ/א֤וּר
𐤁/𐤀𐤅𐤓
baur
in the fire
in the fire
in the fire
HRd/Ncmsa
תַּבְעִיר֙
𐤕𐤁𐤏𐤉𐤓
taveir
pya (Swahili)
you shall burn
you will cause to burn
you shall burn
HVhi2ms
בְּ/ת֣וֹךְ
𐤁/𐤕𐤅𐤊
betokhe
in the midst of
in the midst of
in the midst of
HR/Ncmsc
הָ/עִ֔יר
𐤄/𐤏𐤉𐤓
hair
the city
the watchful settlement
the city
HTd/Ncfsa
כִּ/מְלֹ֖את
𐤊/𐤌𐤋𐤀𐤕
kimelot
when are fulfilled
as the filling of
as the filling of
HR/Vqc
יְמֵ֣י
𐤉𐤌𐤉
yemey
days
days of
days of
HNcmpc
הַ/מָּצ֑וֹר
𐤄/𐤌𐤑𐤅𐤓
hamatsor
of the siege
the siege
the siege
HTd/Ncmsa
וְ/לָֽקַחְתָּ֣
𐤅/𐤋𐤒𐤇𐤕
velaqacheta
and you shall take
and you took
and you shall take
HC/Vqq2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הַ/שְּׁלִשִׁ֗ית
𐤄/𐤔𐤋𐤔𐤉𐤕
hashelishit
a third
the third
the third
HTd/Ncfsa
תַּכֶּ֤ה
𐤕𐤊𐤄
takeh
you shall strike
you will cause to strike
you shall strike
HVhi2ms
בַ/חֶ֨רֶב֙
𐤁/𐤇𐤓𐤁
vacherev
with the sword
with the destroying blade
with the sword
HRd/Ncfsa
סְבִ֣יבוֹתֶ֔י/הָ
𐤎𐤁𐤉𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤄
sevivoteyha
around it
her surroundings
around her
HNcbpc/Sp3fs
וְ/הַ/שְּׁלִשִׁית֙
𐤅/𐤄/𐤔𐤋𐤔𐤉𐤕
vehashelishit
and the third
and the third
and the third
HC/Td/Ncfsa
תִּזְרֶ֣ה
𐤕𐤆𐤓𐤄
tizereh
you shall scatter
you scatter
you shall scatter
HVqi2ms
לָ/ר֔וּחַ
𐤋/𐤓𐤅𐤇
larucha
to the wind
to wind-breath
to the wind
HRd/Ncbsa
וְ/חֶ֖רֶב
𐤅/𐤇𐤓𐤁
vecherev
and sword
and destroying blade
and sword
HC/Ncfsa
אָרִ֥יק
𐤀𐤓𐤉𐤒
ariq
I will draw
I will empty out
I will draw
HVhi1cs
אַחֲרֵי/הֶֽם
𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤄𐤌
achareyhem
after them
behind them
after them
HR/Sp3mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שְׁלִשִׁ֗ית shelishit | a third | HAofsa | H7992 |
| 2 | בָּ/א֤וּר baur | in the fire | HRd/Ncmsa | H217 |
| 3 | תַּבְעִיר֙ taveir pya (Swahili) | you shall burn | HVhi2ms | H1197 |
| 4 | בְּ/ת֣וֹךְ betokhe | in the midst of | HR/Ncmsc | H8432 |
| 5 | הָ/עִ֔יר hair | the city | HTd/Ncfsa | H5892 |
| 6 | כִּ/מְלֹ֖את kimelot | when are fulfilled | HR/Vqc | H4390 |
| 7 | יְמֵ֣י yemey | days | HNcmpc | H3117 |
| 8 | הַ/מָּצ֑וֹר hamatsor | of the siege | HTd/Ncmsa | H4692 |
| 9 | וְ/לָֽקַחְתָּ֣ velaqacheta | and you shall take | HC/Vqq2ms | H3947 |
| 10 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 11 | הַ/שְּׁלִשִׁ֗ית hashelishit | a third | HTd/Ncfsa | H7992 |
| 12 | תַּכֶּ֤ה takeh | you shall strike | HVhi2ms | H5221 |
| 13 | בַ/חֶ֨רֶב֙ vacherev | with the sword | HRd/Ncfsa | H2719 |
| 14 | סְבִ֣יבוֹתֶ֔י/הָ sevivoteyha | around it | HNcbpc/Sp3fs | H5439 |
| 15 | וְ/הַ/שְּׁלִשִׁית֙ vehashelishit | and the third | HC/Td/Ncfsa | H7992 |
| 16 | תִּזְרֶ֣ה tizereh | you shall scatter | HVqi2ms | H2219 |
| 17 | לָ/ר֔וּחַ larucha | to the wind | HRd/Ncbsa | H7307 |
| 18 | וְ/חֶ֖רֶב vecherev | and sword | HC/Ncfsa | H2719 |
| 19 | אָרִ֥יק ariq | I will draw | HVhi1cs | H7324 |
| 20 | אַחֲרֵי/הֶֽם achareyhem | after them | HR/Sp3mp | H310 |