Ezekiel 13:20

Interlinear Text

לָ/כֵ֞ן 𐤋/𐤊𐤍 lakhen cine (Bemba) therefore accordingly therefore HR/D כֹּה 𐤊𐤄 koh thus in this manner thus HD אָמַ֣ר 𐤀𐤌𐤓 amar says he said he said HVqp3ms אֲדֹנָ֣/י 𐤀𐤃𐤍/𐤉 adonay Lord my Sovereign Lord my Sovereign Lord HNcmpc/Sp1cs יְהוִ֗ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvih GOD the Being-One Yahweh HNp הִנְ/נִ֤י 𐤄𐤍/𐤍𐤉 hineni behold me look—here I am look here I am HTm/Sp1cs אֶל 𐤀𐤋 el to toward toward HR כִּסְּתוֹתֵי/כֶ֨נָה֙ 𐤊𐤎𐤕𐤅𐤕𐤉/𐤊𐤍𐤄 kisetoteykhenah your pillows your cushioned coverings your cushioned coverings HNcfpc/Sp2fp אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which that which HTr אַ֠תֵּנָה 𐤀𐤕𐤍𐤄 atenah you you you HPp2fp מְצֹדְד֨וֹת 𐤌𐤑𐤃𐤃𐤅𐤕 metsodedot hunt hunting women hunting women HVorfpa שָׁ֤ם 𐤔𐤌 sham there in that place there HD אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo הַ/נְּפָשׁוֹת֙ 𐤄/𐤍𐤐𐤔𐤅𐤕 hanefashot the souls the living beings the life beings HTd/Ncbpa לְ/פֹ֣רְח֔וֹת 𐤋/𐤐𐤓𐤇𐤅𐤕 leforechot to make them fly to budding ones to make them fly HR/Vqrfpa וְ/קָרַעְתִּ֣י 𐤅/𐤒𐤓𐤏𐤕𐤉 veqaraeti kuzula (Sukuma) and I will tear and I will tear apart and I will tear apart HC/Vqq1cs אֹתָ֔/ם 𐤀𐤕/𐤌 otam them them [·] HTo/Sp3mp מֵ/עַ֖ל 𐤌/𐤏𐤋 meal from from upon from upon HR/R זְרוֹעֹֽתֵי/כֶ֑ם 𐤆𐤓𐤅𐤏𐤕𐤉/𐤊𐤌 zerooteykhem your arms your arms your arms HNcbpc/Sp2mp וְ/שִׁלַּחְתִּי֙ 𐤅/𐤔𐤋𐤇𐤕𐤉 veshilacheti and I will let go and I will dispatch and I will let go HC/Vpq1cs אֶת 𐤀𐤕 et-2 [direct object marker] object-marker [·] HTo הַ/נְּפָשׁ֔וֹת 𐤄/𐤍𐤐𐤔𐤅𐤕 hanefashot-2 the souls the living beings the life beings HTd/Ncbpa אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 which that-which that which HTr אַתֶּ֛ם 𐤀𐤕𐤌 atem you you (masculine plural) you (masculine plural) HPp2mp מְצֹדְד֥וֹת 𐤌𐤑𐤃𐤃𐤅𐤕 metsodedot-2 hunt hunting women hunting women HVorfpa אֶת 𐤀𐤕 et-3 [direct object marker] object-marker [·] HTo נְפָשִׁ֖ים 𐤍𐤐𐤔𐤉𐤌 nefashim souls breathing beings living beings HNcbpa לְ/פֹרְחֹֽת 𐤋/𐤐𐤓𐤇𐤕 leforechot-2 to make them fly to budding ones to make them fly HR/Vqrfpa

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 לָ/כֵ֞ן lakhen cine (Bemba) therefore HR/D H3651
2 כֹּה koh thus HD H3541
3 אָמַ֣ר amar says HVqp3ms H559
4 אֲדֹנָ֣/י adonay Lord HNcmpc/Sp1cs H136
5 יְהוִ֗ה yehvih GOD HNp H3069
6 הִנְ/נִ֤י hineni behold me HTm/Sp1cs H2005
7 אֶל el to HR H413
8 כִּסְּתוֹתֵי/כֶ֨נָה֙ kisetoteykhenah your pillows HNcfpc/Sp2fp H3704
9 אֲשֶׁ֣ר asher which HTr H834
10 אַ֠תֵּנָה atenah you HPp2fp H859
11 מְצֹדְד֨וֹת metsodedot hunt HVorfpa H6679
12 שָׁ֤ם sham there HD H8033
13 אֶת et [direct object marker] HTo H853
14 הַ/נְּפָשׁוֹת֙ hanefashot the souls HTd/Ncbpa H5315
15 לְ/פֹ֣רְח֔וֹת leforechot to make them fly HR/Vqrfpa H6524
16 וְ/קָרַעְתִּ֣י veqaraeti kuzula (Sukuma) and I will tear HC/Vqq1cs H7167
17 אֹתָ֔/ם otam them HTo/Sp3mp H853
18 מֵ/עַ֖ל meal from HR/R H5921
19 זְרוֹעֹֽתֵי/כֶ֑ם zerooteykhem your arms HNcbpc/Sp2mp H2220
20 וְ/שִׁלַּחְתִּי֙ veshilacheti and I will let go HC/Vpq1cs H7971
21 אֶת et-2 [direct object marker] HTo H853
22 הַ/נְּפָשׁ֔וֹת hanefashot-2 the souls HTd/Ncbpa H5315
23 אֲשֶׁ֥ר asher-2 which HTr H834
24 אַתֶּ֛ם atem you HPp2mp H859
25 מְצֹדְד֥וֹת metsodedot-2 hunt HVorfpa H6679
26 אֶת et-3 [direct object marker] HTo H853
27 נְפָשִׁ֖ים nefashim souls HNcbpa H5315
28 לְ/פֹרְחֹֽת leforechot-2 to make them fly HR/Vqrfpa H6524