Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Then called
he called
—
Pharaoh
Pharaoh
Pareoh
for Moses
to Mosheh
to Mosheh
and for Aaron
and to Aharon
and to Aharon
and said
and he said
—
Plead
heap up pleas
—
to
toward
—
the LORD
Yahweh
Yahweh
that he may remove
may he cause to turn aside
—
the frogs
the chirping frogs
—
from me
from me
—
and from my people
and from my people
—
and I will let go
and let me dispatch
—
[direct object marker]
object-marker
—
the people
the gathered people
—
that they may sacrifice
and may they slaughter-for-sacrifice
—
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
Interlinear Text
וַ/יִּקְרָ֨א
𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤀
vayiqera
Then called
he called
HC/Vqw3ms
פַרְעֹ֜ה
𐤐𐤓𐤏𐤄
fareoh
Pharaoh
Pharaoh
Pareoh
HNp
לְ/מֹשֶׁ֣ה
𐤋/𐤌𐤔𐤄
lemosheh
for Moses
to Mosheh
to Mosheh
HR/Np
וּֽ/לְ/אַהֲרֹ֗ן
𐤅/𐤋/𐤀𐤄𐤓𐤍
uleaharon
and for Aaron
and to Aharon
and to Aharon
HC/R/Np
וַ/יֹּ֨אמֶר֙
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he said
HC/Vqw3ms
הַעְתִּ֣ירוּ
𐤄𐤏𐤕𐤉𐤓𐤅
haetiru
Plead
heap up pleas
HVhv2mp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וְ/יָסֵר֙
𐤅/𐤉𐤎𐤓
veyaser
that he may remove
may he cause to turn aside
HC/Vhj3ms
הַֽ/צְפַרְדְּעִ֔ים
𐤄/𐤑𐤐𐤓𐤃𐤏𐤉𐤌
hatsefaredeim
the frogs
the chirping frogs
HTd/Ncfpa
מִמֶּ֖/נִּי
𐤌𐤌/𐤍𐤉
mimeni
from me
from me
HR/Sp1cs
וּ/מֵֽ/עַמִּ֑/י
𐤅/𐤌/𐤏𐤌/𐤉
umeami
and from my people
and from my people
HC/R/Ncmsc/Sp1cs
וַ/אֲשַׁלְּחָה֙
𐤅/𐤀𐤔𐤋𐤇𐤄
vaashalechah
and I will let go
and let me dispatch
HC/Vph1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
הָ/עָ֔ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
וְ/יִזְבְּח֖וּ
𐤅/𐤉𐤆𐤁𐤇𐤅
veyizebechu
that they may sacrifice
and may they slaughter-for-sacrifice
HC/Vqj3mp
לַ/יהוָֽה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
to the LORD
to Yahweh
to Yahweh
HR/Np
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּקְרָ֨א vayiqera | Then called | HC/Vqw3ms | H7121 |
| 2 | פַרְעֹ֜ה fareoh | Pharaoh | HNp | H6547 |
| 3 | לְ/מֹשֶׁ֣ה lemosheh | for Moses | HR/Np | H4872 |
| 4 | וּֽ/לְ/אַהֲרֹ֗ן uleaharon | and for Aaron | HC/R/Np | H175 |
| 5 | וַ/יֹּ֨אמֶר֙ vayomer | and said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 6 | הַעְתִּ֣ירוּ haetiru | Plead | HVhv2mp | H6279 |
| 7 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 8 | יְהוָ֔ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 9 | וְ/יָסֵר֙ veyaser | that he may remove | HC/Vhj3ms | H5493 |
| 10 | הַֽ/צְפַרְדְּעִ֔ים hatsefaredeim | the frogs | HTd/Ncfpa | H6854 |
| 11 | מִמֶּ֖/נִּי mimeni | from me | HR/Sp1cs | H4480 |
| 12 | וּ/מֵֽ/עַמִּ֑/י umeami | and from my people | HC/R/Ncmsc/Sp1cs | H5971 |
| 13 | וַ/אֲשַׁלְּחָה֙ vaashalechah | and I will let go | HC/Vph1cs | H7971 |
| 14 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 15 | הָ/עָ֔ם haam | the people | HTd/Ncmsa | H5971 |
| 16 | וְ/יִזְבְּח֖וּ veyizebechu | that they may sacrifice | HC/Vqj3mp | H2076 |
| 17 | לַ/יהוָֽה layhvah Nyambe (Lozi) | to the LORD | HR/Np | H3068 |