Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and said
and he said
—
the LORD
Yahweh
Yahweh
to him
—
—
furthermore
still, again, further
—
put
Bring in
—
now
please
—
your hand
your hand
—
into your bosom
in your bosom
—
and he put
and he brought in
—
his hand
his hand
—
into his bosom
in his embrace-fold
—
and he took it out
and he caused her to go out
—
and behold
and look!
—
his hand
his hand
—
was leprous
skin-diseased
—
like snow
like snow
—
Interlinear Text
וַ/יֹּאמֶר֩
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he said
HC/Vqw3ms
יְהוָ֨ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
ל֜/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
HR/Sp3ms
ע֗וֹד
𐤏𐤅𐤃
od
furthermore
still, again, further
HD
הָֽבֵא
𐤄𐤁𐤀
have
put
Bring in
HVhv2ms
נָ֤א
𐤍𐤀
na
now
please
HTe
יָֽדְ/ךָ֙
𐤉𐤃/𐤊
yadekha
your hand
your hand
HNcbsc/Sp2ms
בְּ/חֵיקֶ֔/ךָ
𐤁/𐤇𐤉𐤒/𐤊
becheyqekha
into your bosom
in your bosom
HR/Ncmsc/Sp2ms
וַ/יָּבֵ֥א
𐤅/𐤉𐤁𐤀
vayave
and he put
and he brought in
HC/Vhw3ms
יָד֖/וֹ
𐤉𐤃/𐤅
yado
his hand
his hand
HNcbsc/Sp3ms
בְּ/חֵיק֑/וֹ
𐤁/𐤇𐤉𐤒/𐤅
becheyqo
into his bosom
in his embrace-fold
HR/Ncmsc/Sp3ms
וַ/יּ֣וֹצִאָ֔/הּ
𐤅/𐤉𐤅𐤑𐤀/𐤄
vayotsiah
and he took it out
and he caused her to go out
HC/Vhw3ms/Sp3fs
וְ/הִנֵּ֥ה
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh
and behold
and look!
HC/Tm
יָד֖/וֹ
𐤉𐤃/𐤅
yado-2
his hand
his hand
HNcbsc/Sp3ms
מְצֹרַ֥עַת
𐤌𐤑𐤓𐤏𐤕
metsoraat
was leprous
skin-diseased
HVPsfsa
כַּ/שָּֽׁלֶג
𐤊/𐤔𐤋𐤂
kashaleg
like snow
like snow
HRd/Ncmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּאמֶר֩ vayomer | and said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | יְהוָ֨ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 3 | ל֜/וֹ lo | to him | HR/Sp3ms | |
| 4 | ע֗וֹד od | furthermore | HD | H5750 |
| 5 | הָֽבֵא have | put | HVhv2ms | H935 |
| 6 | נָ֤א na | now | HTe | H4994 |
| 7 | יָֽדְ/ךָ֙ yadekha | your hand | HNcbsc/Sp2ms | H3027 |
| 8 | בְּ/חֵיקֶ֔/ךָ becheyqekha | into your bosom | HR/Ncmsc/Sp2ms | H2436 |
| 9 | וַ/יָּבֵ֥א vayave | and he put | HC/Vhw3ms | H935 |
| 10 | יָד֖/וֹ yado | his hand | HNcbsc/Sp3ms | H3027 |
| 11 | בְּ/חֵיק֑/וֹ becheyqo | into his bosom | HR/Ncmsc/Sp3ms | H2436 |
| 12 | וַ/יּ֣וֹצִאָ֔/הּ vayotsiah | and he took it out | HC/Vhw3ms/Sp3fs | H3318 |
| 13 | וְ/הִנֵּ֥ה vehineh | and behold | HC/Tm | H2009 |
| 14 | יָד֖/וֹ yado-2 | his hand | HNcbsc/Sp3ms | H3027 |
| 15 | מְצֹרַ֥עַת metsoraat | was leprous | HVPsfsa | H6879 |
| 16 | כַּ/שָּֽׁלֶג kashaleg | like snow | HRd/Ncmsa | H7950 |