מִ/לְ/מַ֨טָּה֙
𐤌/𐤋/𐤌𐤈𐤄
maṭṭâh
below
Downward direction, position beneath, or location under something; frequently used as an adverb, preposition, or noun to indicate physical or metaphorical position lower than a reference point. The term commonly expresses spatial relationships ('under, beneath; down below') and, less often, metaphorical hierarchy or rank ('lower, less important').
Exodus 39:20 · Word #10
Lexicon H4295
| Lemma | מַטָּה |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤈𐤄 |
| Transliteration | maṭṭâh |
| Strong's | H4295 |
| Definition | Downward direction, position beneath, or location under something; frequently used as an adverb, preposition, or noun to indicate physical or metaphorical position lower than a reference point. The term commonly expresses spatial relationships ('under, beneath; down below') and, less often, metaphorical hierarchy or rank ('lower, less important'). |
Morphology HR/R/D
All morphology codes
| Part of Speech | D — Adverb — Modifies a verb |
Common Translation
| Phrase | below |
SIBI-P1 Translation H4295-03
from below
| Morphological Notes | Adverbial form מַטָּה with prefixed preposition מִן; directional/locative adverb indicating source from a lower position. |
| Rendering Rationale | The form combines the preposition מִן ("from") with the directional adverb מַטָּה ("downward, beneath"), yielding "from below." It preserves the root sense of inclination or downward orientation derived from נָטָה and reflects the prefixed preposition and directive nuance. |
View full lexicon entry for H4295 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
from below
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'from below' is an accurate rendering for מִלְמַטָּה in spatial description. P1 is already correct. |